漁歌子
唐:張志和
西塞山前白鷺飛,xī sāi shān qián bái lù fēi ;
桃花流水鱖魚肥,táo huā liú shuǐ guì yú féi ;
青箬笠,綠蓑衣,qīng ruò lì ,lǜ suō yī ;
斜風細來雨不須歸,xié fēng xì yǔ bú xū guī 。
譯文
西塞山前白鷺在自由地飛翔,
江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。
漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,
冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。
注釋
漁歌子:原是曲調名,后來人們根據它填詞,又成為詞牌名
西塞山:在今浙江省湖州市西面
白鷺:一種白色的水鳥
桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。鱖魚:俗稱“花魚”、“桂魚”。扁平、口大、鱗細、黃綠色,味道鮮美
箬笠:用竹篾、箬葉編的斗笠
蓑衣:用草或棕麻編織的雨衣
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!