《Don't Let the Pigeon Drive the Bus》曾獲得過2004年凱迪克銀獎,并被紐約公共圖書館列為“每個人都應該知道的100種繪本”,風靡了全世界,相信經常看童書的媽媽對它一定不陌生。
這本書的作者莫·威廉斯在成為繪本作家之前,也曾寫過大量劇本,她在創(chuàng)作這本繪本時,特別將劇本的表演性巧妙自然地融入了其中,所以一只寥寥幾筆畫成的鴿子,雖然其中有幾個頁面出現過bus, bus driver和一輛紅色的tractor。剩下的就只有這只其貌不揚的鴿子,時而裝可愛、時而乞求、時而吹牛、時而威逼利誘,最后到抓狂、失望、落寞、幻想,而之所以用盡這一切手段,就是為了趁著bus driver離開的時候drive the bus。
Don't let the pigeon drive the bus(別讓鴿子開公交)是一只鴿子的單人相聲。書里看不到和這只鴿子演對手戲的人或動物,讀起來,就好像我們讀者在直接和這只鴿子演對手戲一樣。看著這只鴿子極盡所能,就是為了獲得drive the bus的一次哪怕是很短的機會,作為讀者,你會為之動容而說Yes嗎?
雖然作者在封底說了句“Finally, a book you can say ‘no’ to”,我想,面對這么可愛楚楚可憐的寥寥幾筆畫成的鴿子,我怎么忍心說“No”呢?呵呵。
Don't let the pigeon drive the bus(別讓鴿子開公交)雖然是本無聲書,但讀起來瑯瑯上口,非常有聲律感,好像這只小鴿子就在眼前,就在耳邊,楚楚可憐地對著你說話一樣。因此,Don't let the pigeon drive the bus(別讓鴿子開公交)非常適合做親子英語閱讀的繪本。一遍和孩子讀,一遍演這本書——終于有本書,咱父母可以在給孩子讀的同時,放心大膽地賣萌、裝可憐、抓狂和盡可能地演義我們的各種情感了,呵呵。父母演完之后,讓孩子也來演一遍吧,孩子的表演可又是一番風味啊。
親子共讀Don't let the pigeon drive the bus(別讓鴿子開公交)將是一個非常愉快的事情。
還可以輸入140字
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!