《大衛,不可以》——啟發系列繪本
作 者:(美)香農(Shannon,D.) 文圖,余治瑩 譯
出 版 社:河北教育出版社
啟發系列繪本:《大衛,不可以》
編輯推薦:
榮獲美國凱迪克大獎!
1998年凱迪克銀獎;1999年美國圖書館學會年度好書推薦;1998年《紐約時報》年度最佳圖畫書;入選紐約公共圖書館“每個人都應該知道的一百種圖畫書”(修訂);2001年第七屆日本繪本獎讀者獎。
每一個看過《大衛,不可以》的孩子都非常喜歡他,這個天真無邪、把家里搞得一團糟的小男孩,讓他們覺得又開心又釋懷,世界上哪一個孩子不渴望像大衛一樣隨心所欲地在墻壁上亂寫亂畫、把浴室變成一個沼澤地、頭戴鐵鍋敲得叮當亂響……
到了最后一頁。大衛被媽媽緊緊地摟在懷里,幸福地閉上了眼睛,媽媽一句“大衛乖,我愛你”,頓時就化解了大衛所有的眼淚和委屈。這一筆太溫情了,整個故事跟著急轉直下,一個童年惡作劇的故事就收場于這樣一個愛的動作。
濃濃的母愛——我讀《大衛,不可以》 文/袁淑萍
大衛:一個調皮淘氣、愛搞惡作劇,讓小朋友喜歡、家長頭疼的小男孩。
媽媽:一位話語簡單、嚴厲甚至有點粗暴,而內心充滿溫情和濃濃的愛的母親。
《大衛,不可以》這本圖畫書的主角是大衛,一個只有幾歲的小男孩。沒錯,畫面上確實只有他一個人物的完整形象。而媽媽只在扉頁和最后一頁有兩個不完整的畫面,而且,通篇媽媽說的基本只有一句話:大衛,不可以。盡管如此,在我閱讀和欣賞這本圖畫書時,卻時時感到大衛的媽媽同樣是隱在背后的主角,她無時無刻不在關注、關心、關懷著大衛的一舉一動,常常掛在嘴邊的一句話就是:大衛,不可以。為什么媽媽會把這句話掛在嘴邊,讓人聽來有些簡單、粗暴、不舒服呢?
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!