逢入京使
唐代:岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
譯文
向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉之淚沾濕雙袖難擦干。
在馬上匆匆相逢沒有紙筆寫書信,只有托你捎個口信,給家人報平安。
注釋
入京使:進京的使者。
故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。
龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。
憑:托,煩,請。傳語:捎口信。
還可以輸入140字
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!
王維《送別》賞析
張旭《桃花溪》賞析
劉長卿《聽彈琴》賞析
岑參《逢入京使》賞析
元稹《行宮》賞析
韋應物《滁州西澗》賞析
幼兒園早餐食譜大全 早上給孩子吃這些營養剛剛好
孕前準媽媽營養食譜推薦:小蔥炒豬血、清炒豬血
三色雞絲的做法
香菇牛肉湯
排骨燉蘿卜
清蒸鱖魚
關于我們 | 廣告服務 | 網站合作 | 免責聲明 | 聯系我們
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!