推薦年齡:
4歲以上
資源介紹:
本文給大家分享的資源是自然拼讀英文繪本《A Bass Mess》,翻譯成中文名為:都是鱸魚惹的禍,pdf電子書格式的,直接下載到百度網(wǎng)盤即可,資源免費。
這個自然拼讀繪本屬于《第一套自然拼讀故事書》中的第七階梯中的第三本。
《我的第一套自然拼讀故事書》是美國創(chuàng)新兒童出版社(Innovativekids)出版的一套用自然拼讀法引導(dǎo)和培養(yǎng)孩子閱讀興趣的故事繪本,適合中國學(xué)齡前和小學(xué)低年級的孩子閱讀和學(xué)習(xí)。
《第一套自然拼讀故事書》從易到難共分為八個階梯。每個階梯包括十個簡單易讀而又妙趣橫生的小故事。
每個故事用發(fā)音規(guī)律相同的單詞編寫而成,故事情節(jié)新奇有趣、詼諧幽默、充滿奇 思妙想,故事中的人物活靈活現(xiàn),所采用的語言原汁原味、純正地道,讓孩子在閱讀故事、體驗情節(jié)的過程中掌握英文字母和字母組合的發(fā)音規(guī)律。
故事的敘述語言采取搭積木的方式,從一兩個單詞開始,過渡到詞組和短句,然后延展為較長的句子。
每個故事后面還配有延伸練習(xí),家長可以和孩子一起有選擇地進(jìn)行,從而加深孩子對故事內(nèi)容和發(fā)音規(guī)律的理解。
繪本內(nèi)容翻譯:
Bill and Tess are fishing.
Bill and Tess are on a ship fishing for bass.
比爾和苔絲正在釣魚。
比爾和苔絲正在船上釣鱸魚。
The ship smells.
The ship smells like bass.
船上臭烘烘的。
船上有鱸魚那種臭烘烘的味道。
Bill and Tess sit still.
Bill and Tess sit still and wait for bass to pass.
比爾和苔絲靜靜地坐著。
比爾和苔絲靜靜地坐著,等著鱸魚上鉤。
Bill sees a bass.
Bill sees the gill on the bass.
比爾看到了一條鱸魚。
比爾看到了鱸魚的腮。
Bill yells for Tess to pull her rod.
Tess pulls the rod, and her arms get stiff.
比爾大聲地喊,讓苔絲拉魚竿。
苔絲用力拉著魚竿,她的胳膊繃得緊緊的。
Bill and Tess pull at the bass.
Bill and Tess huff and puff to pull up the bass.
比爾和苔絲使勁地拽鱸魚。
比爾和苔絲氣喘吁吁地使勁拽鱸魚。
Bill slips on fish eggs and falls on the ship.
比爾踩到魚卵上滑了一跤,摔倒在了船上。
Tess steps on her dress, but pulls up the bass.
苔絲踩到了自己的裙子,但她還是把鱸魚拽了上來。
Bill and Tess are a mess.
這時,比爾和苔絲身上弄得一團(tuán)糟。
Bill and Tess smell like bass.
比爾和苔絲全身都是鱸魚那種臭烘烘的味道。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!