根據(jù)國(guó)家質(zhì)檢總局發(fā)布的《關(guān)于加強(qiáng)進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉管理的公告》,4月1日起,進(jìn)口嬰幼兒配方奶粉的中文標(biāo)簽必須在入境前已直接印制在最小包裝上,不得在境內(nèi)加貼。此規(guī)定已出臺(tái)半月,我市“洋奶粉”是如何銷售的呢?記者走訪了市區(qū)多家大型超市和孕嬰童店,發(fā)現(xiàn)仍有孕嬰童商店出售加貼的“洋奶粉”。
4月15日,記者來到北新道上一家孕嬰童商店,售貨員向記者推銷某品牌的荷蘭奶粉,奶粉罐體上印刷的均為英文,只是在罐體背面加貼了1張中文標(biāo)簽。在另外一家嬰童連鎖專賣店內(nèi),一款進(jìn)口有機(jī)幼兒配方奶粉的中文標(biāo)簽也是貼在罐外,并非按照新規(guī)中要求的印制于罐體之上。
記者又先后走訪了幾家大型綜合超市,看到奶粉專區(qū)銷售的幾款較為知名的原裝進(jìn)口的奶粉已經(jīng)在外罐體上直接印刷了中文信息,標(biāo)注了配料表、貯藏說明、原產(chǎn)國(guó),以及中國(guó)經(jīng)銷商的名稱、地址、商標(biāo)等信息。外包裝紙盒上還標(biāo)明了“本產(chǎn)品外紙盒在國(guó)內(nèi)加裝,標(biāo)示有產(chǎn)品序列號(hào)”等信息。據(jù)銷售人員介紹,這樣印刷標(biāo)簽的進(jìn)口奶粉已經(jīng)銷售很長(zhǎng)時(shí)間了。
據(jù)業(yè)內(nèi)人士介紹,很多國(guó)外知名品牌的奶粉都已在中國(guó)設(shè)立了工廠,國(guó)內(nèi)市場(chǎng)上銷售的產(chǎn)品很多都是中國(guó)生產(chǎn)的。部分國(guó)外品牌的奶粉,是一些外貿(mào)進(jìn)出口公司購(gòu)進(jìn)大包裝進(jìn)口奶粉原料后在國(guó)內(nèi)分裝,再在境內(nèi)加貼中文標(biāo)簽后銷售,這種加貼中文標(biāo)簽的奶粉,會(huì)讓消費(fèi)者誤以為是原裝進(jìn)口的。
業(yè)內(nèi)人士提醒,由于新規(guī)的實(shí)行日4月1日是以報(bào)檢日期計(jì)的,所以市場(chǎng)上仍會(huì)存在一部分加貼中文標(biāo)簽的產(chǎn)品。如果發(fā)現(xiàn)存在沒有中文標(biāo)簽的進(jìn)口奶粉,可以向商家要求查看該批產(chǎn)品的《入境貨物檢驗(yàn)檢疫證明》,核對(duì)證書中產(chǎn)品的品名、品牌、規(guī)格、生產(chǎn)日期、簽發(fā)日期等信息,確認(rèn)其是否從正規(guī)渠道進(jìn)口并經(jīng)檢驗(yàn)合格。
還沒有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!