針對廣受詬病的計生證難辦問題, 國家人口計生委3 日上午通過網(wǎng)站發(fā)出通知,要求各地簡化辦證程序,解決群眾辦證難問題。流動育齡夫妻雙方戶籍所在地、現(xiàn)居住地均有責(zé)任為其辦理第一個子女生育服務(wù)證(登記),并實行首接責(zé)任制。
對此, 廣東省計生委相關(guān)人員告訴羊城晚報記者,已經(jīng)看到國家計生委的通知,只是正式文件還沒收到;等收到正式文件后,會研究相應(yīng)的工作方案;一定按國家要求積極照做!
第一胎準(zhǔn)生證合條件即時辦
國家人口計生委網(wǎng)站發(fā)出的通知表示,各地要加大主動公開力度, 將與群眾密切相關(guān)的計劃生育證件的辦理依據(jù)、條件、程序、時限、需要提交的全部證明材料的目錄、申請表式樣、是否收費、服務(wù)承諾等信息在網(wǎng)站、辦事場所等進行公開, 使群眾了解服務(wù)內(nèi)容和流程。
通知要求,各地要進一步精簡群眾辦理計劃生育相關(guān)證件時所需材料。對材料不齊全的,要一次性書面告知當(dāng)事人需補齊的全部材料。對于辦理第一個子女生育服務(wù)證(登記)、獨生子女父母光榮證、流動人口婚育證明或者出具婚育情況證明等,符合辦理條件且材料齊全的,要即時辦理。
戶籍所在地在為群眾辦理再生育服務(wù)證時,要簡化程序、方便群眾。申請人無法親自辦理計劃生育相關(guān)證件的,可以委托他人代辦。對有特殊困難的群眾,要主動上門辦理。在辦理相關(guān)證件過程中,要注意保護當(dāng)事人的隱私。
流動夫妻可在現(xiàn)居住地辦證
通知指出, 流動育齡夫妻雙方戶籍所在地、現(xiàn)居住地鄉(xiāng)(鎮(zhèn))、街道均有責(zé)任為其辦理第一個子女生育服務(wù)證(登記),并實行首接責(zé)任制。戶籍所在地要落實源頭管理責(zé)任,為流出人口辦理婚育證明或出具婚育情況證明材料。
對于流動育齡夫妻因長期或多次、多地流動無法證明婚育狀況、信息核實確實存在困難等特殊情況, 受理地可依據(jù)當(dāng)事人的承諾,為其辦理生育服務(wù)證(登記)。
國家人口計生委要求,戶籍所在地和現(xiàn)居住地要加強協(xié)調(diào)溝通, 履行信息核查責(zé)任,不得相互推諉。要切實解決同一城市內(nèi)人戶分離、集體戶口等人群的辦證難問題。
通知要求,在縣、鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)政務(wù)大廳設(shè)立計劃生育便民服務(wù)窗口,實行集中辦證。沒有政務(wù)大廳的,人口計生部門要設(shè)立便民服務(wù)窗口,方便群眾辦證。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!