liǔ zhī cí
柳枝詞
zhèng wén bǎo
鄭文寶
tíng tíng huà gě xì chūn tán , zhí dào xíng rén jiǔ bàn hān 。
亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。
bù guǎn yān bō yǔ fēng yǔ , zài jiāng lí hèn guò jiāng nán 。
不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過江南。
1.“載將離恨過江南”一句很有特色,請(qǐng)簡要賞析。
2.這首詩歌抒發(fā)了怎樣的感情?請(qǐng)作簡要分析。
1.參考答案:詩歌不說畫舸將懷著離恨的行客載過江南,卻說“載將離恨過江南”,將離恨擬人化了,化虛為實(shí),把無形的離恨寫成有體積,有重量的可見可觸的事物。
2.參考答案:這首詩抒發(fā)了離愁別恨。前兩句通過“春潭”“系”住“畫舸”、主客借酒澆愁表達(dá)依依惜別之情;后兩句通過“風(fēng)雨”、“煙波”表現(xiàn)了離恨之苦。
那高高的畫船,系在春水邊,一動(dòng)不動(dòng)。它在等誰?哦,是外出的游子,喝著別離的酒,情意正濃。
游子惜別,畫船可不管;無論是煙波浩蕩,無論是風(fēng)吹雨打,它總是帶著滿船離愁別恨,駛向江南。
還沒有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!