推薦年齡:
3-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《Go on,Mum》,翻譯成中文名為:繼續,媽媽,pdf電子版格式的,直接下載到百度網盤即可,資源免費。
《Go on,Mum》屬于《牛津閱讀樹》(Oxford Reading Tree)第一個階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹》是一套針對以英語為母語的學齡前及小學孩子培養閱讀興趣的寓教于樂的兒童英語讀物。包括了故事、詩歌、有聲讀物和互動游戲等各種對孩子們充滿吸引力的內容。
第一個階段主要培孩子閱讀興趣。適合幼兒園到小學一年級的孩子進行學習,在自然拼讀方面更具有教學意義。
書中的故事特別貼近生活,就像一家人在給大家講故事。這一家人就是貫穿整個系列書的主人公Biff、Chip、Kipper、Mum、和Dad,書里面的故事都是圍繞這一家人的日常生活展開。
繪本簡介:
陸軍訓練基地今天要舉行“媽媽趣味跑”的比賽,所有的媽媽都換上運動裝和跑鞋去參加這場趣味跑。
Kipper的媽媽當然也去了,爸爸帶著孩子們去幫媽媽加油,這場趣味跑都有哪些項目呢?媽媽們是否能順利完成呢?
繪本解析:
我們看到起跑線的旁邊,
Dad,Biff,Chip 和 Kipper 都在,
Chip 說:繼續,媽媽。
"Go on,Mum." Said Chip.
Wow, it is so much fun.
在泥漿的上面有一根木棍 a log。
Yes, I see a very long log.
All the Mums have to run, run, run,
run across the log.
媽媽們,不得不穿過這個獨木橋。
It's so difficult. 太困難了。
Can you across the log?
我們看到一邊的 Biff 喊道:繼續,媽媽。
"Go on, Mum!" Said Biff.
“I am going,” said Mum。
我正要去,媽媽說。
看,媽媽正在爬到網上。
Mum is going on a net.
Mum is climbing a net.
It's so difficult. 太困難了。
You have to be really strong to climb up that one.
Kipper 喊道:繼續,媽媽。
"Go on, Mum!" Said Kipper.
“I am going,” said Mum。
我正要去,媽媽說。
Mommy is not very happy.
媽媽似乎有些不太高興。
Um... What's up?
Look at Mum.
Oops... Mum is in the muddy puddles.
糟糕,媽媽掉進泥坑里了。Splash!
And then, here comes Dad.
我們看到 Dad 跑過來,
對媽媽說:繼續,繼續。
"Go on,Go on." Said Dad.
“I am going,” said Mum。
我正要去,媽媽說。
第一輪終于結束,
裁判手里的牌子換成了 Lap 2
第二圈的時候,媽媽坐在地上說:
I am not going again.
我不能再繼續了。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!