推薦年齡:
5-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《The Carnival》,翻譯成中文名為:狂歡節(jié),pdf電子版格式的,直接下載到百度網(wǎng)盤(pán)即可,資源免費(fèi)。
《The Carnival》屬于《牛津閱讀樹(shù)》(Oxford Reading Tree)第三階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹(shù)》是一套針對(duì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)齡前及小學(xué)孩子培養(yǎng)閱讀興趣的寓教于樂(lè)的兒童英語(yǔ)讀物。包括了故事、詩(shī)歌、有聲讀物和互動(dòng)游戲等各種對(duì)孩子們充滿(mǎn)吸引力的內(nèi)容。
這個(gè)級(jí)別的繪本還是圍繞Kipper一家的故事展開(kāi),主要是逐漸培養(yǎng)孩子自主閱讀能力。
繪本簡(jiǎn)介:
孩子們和爸爸參加了狂歡節(jié),他們做了一個(gè)很大的鞋子,孩子們都待在鞋子里面,本來(lái)一切都很順利,直到車(chē)子壞了......
口語(yǔ):
The mums and dads were busy.
媽媽爸爸們很忙。
知識(shí)點(diǎn):
busy
adj. 忙的;繁忙的;熱鬧的;(電話(huà))占線(xiàn)的
vt. 使忙于
詞匯搭配:
busy street 熱鬧的街道
busy time 緊張的時(shí)刻
繪本內(nèi)容:
The mums and dads were busy.
媽媽爸爸很忙。
They made a giant shoe.
他們做了只超大的鞋。
They put it on a trailer.
他們把鞋子放在拖車(chē)上。
The children dressed up.
孩子們梳妝打扮一番。
Dad was the old lady.
爸爸扮成老太太。
The giant shoe looked good.
鞋子看起來(lái)棒極了。
They took it to the carnival.
他們?nèi)⒓蛹文耆A。
The car broke down.
車(chē)出故障了。
"Oh no!"everyone said.
“哦,不!”大家說(shuō)。
"Come on!"said Wilma.
“加油!”Wilma說(shuō)。
Biff,Chip,and Wilf pushed.
Biff,Chip和Wilf推車(chē)。
"Come on!"said Kipper.
“加油!”Kipper說(shuō)。
"Come on!"said everyone.
“加油!”大家說(shuō)。
There was an old lady.
有位老太太。
She lived in a shoe.
她住在鞋里。
She had so many children.
她有很多孩子。
It was a good job,too.
表現(xiàn)不錯(cuò)!
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!