推薦年齡:
4-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《The Play》,翻譯成中文名為:戲劇,pdf電子版格式的,直接下載到百度網(wǎng)盤即可,資源免費(fèi)。
《The Play》屬于《牛津閱讀樹》(Oxford Reading Tree)第4階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹》是一套針對(duì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)齡前及小學(xué)孩子培養(yǎng)閱讀興趣的寓教于樂(lè)的兒童英語(yǔ)讀物。包括了故事、詩(shī)歌、有聲讀物和互動(dòng)游戲等各種對(duì)孩子們充滿吸引力的內(nèi)容。
第4階的故事新增許多神秘元素,能夠提升孩子的閱讀興趣,培養(yǎng)孩子主動(dòng)探索的精神,并將主題延伸到生活中的不同層面,同時(shí)學(xué)習(xí)英文習(xí)語(yǔ)/成語(yǔ)和不同介詞,幫助孩子使用更地道的表達(dá)方式。
繪本內(nèi)容:
Biff and Chip went to school.
Biff 和 Chip去學(xué)校。
They went with Wilf and Wilma.
他們和 Wilf, Wilma 一起。
Biff and Chip liked Mrs May.
Biff 和 Chip 很喜歡 May 太太。
They were in her class.
他們?cè)?May 太太的班里。
Wilf liked Mrs May.
Wilf 喜歡 May 太太。
He was in her class too.
他也在 May 太太的班里。
It was story time.
講故事的時(shí)間到了。
The story was The Wizard of Oz.
故事叫綠野仙蹤。
It was about a girl and her dog.
它是關(guān)于一個(gè)女孩和她的狗的故事。
The girl was Dorothy.
女孩叫 Dorothy.
There was a storm.
暴風(fēng)雨來(lái)臨。
The wind blew the house away.
大風(fēng)把房子吹跑了。
Dorothy met the Scarecrow.
Dorothy 遇到了稻草人。
She met the Tin Man.
她遇見(jiàn)了鐵皮人。
She met the lion.
她遇到了獅子。
Dorothy met a witch.
Dorothy 遇到了一個(gè)女巫。
There was a storm.
暴風(fēng)雨來(lái)臨。
It was playtime.
正是游戲時(shí)間。
The children couldn’t play outside.
孩子們不能到室外玩了。
The children played inside.
孩子們?cè)谑覂?nèi)玩。
They played The Wizard of Oz.
他們表演綠野仙蹤。
Mrs May liked the little play.
May 太太喜歡這個(gè)小型表演。
Mrs May put on a play.
May 太太舉辦一場(chǎng)表演。
The play was The Wizard of Oz.
表演是綠野仙蹤。
Wilf's mum helped Mrs May.
Wilf 的媽媽幫助 May 太太。
Chip was the Tin Man.
Chip 演鐵皮人。
Wilf was the lion.
Wilf 演獅子。
Biff was a witch.
Biff 演女巫。
Wilf’s dad helped Mrs May.
Wilf 的爸爸幫助 May 太太。
He painted a house.
他畫了一個(gè)房子。
The Children helped him.
孩子們幫助他。
The mums and dads came.
爸爸媽媽們都來(lái)了。
They liked the play.
他們很喜歡這個(gè)演出。
“What a good play!” they said.
“多么棒的表演!”他們說(shuō)。
The children liked the play.
孩子們很喜歡這個(gè)演出。
They gave Mrs May some flowers.
他們送給 May 太太鮮花。
“It was good fun,” said Wilf.
“這很有趣。” Wilf 說(shuō)。
It was time to go home.
該回家了。
There was a storm.
下著暴雨。
“It’s like the play,” said Chip.
“就像演出里面的一樣。” Chip說(shuō)。
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!