適合年齡:
8歲以上
資源介紹:
本文給大家分享的資源是海尼曼分級繪本G2級別Level H中的一本《The Great Big Enormous Turnip》,中文名為: 一起來拔大蘿卜,pdf格式,百度網盤免費資源,直接下載即可。
海尼曼適合零基礎學英語至小學階段的孩子,由簡至難循序漸進,配以有趣的插圖和生動的故事,內容涉及自然科學、人物、人文、地理、日常等。
海尼曼分級讀物分三個級別,Gk,G1,G2。這個是G1等級的,難度從Level A-Level E。
繪本內容及翻譯:
One day, a farmer planted a turnip seed.
一天,一個農民種植了一個蘿卜種子。
Then he went off to bed.
然后他去睡覺了。
The seed grew all night.
種子整夜都在生長。
It grew and grew and grew!
它逐漸成長,越長越大!
The next day, the farmer came out to check on the plant.
第二天,農夫出門查看莊稼。
"Wow!" he said.
“哇!”他說。
"Look at that turnip!
“看看這蘿卜!
I'll pull it out,
我要把它拽出來,
and we can have it for lunch."
我們可以把它當成午飯。”
The farmer pulled and pulled on the turnip.
農民拔啊拔蘿卜。
But the turnip did not come out.
但就是拔不出來。
The farmer's wife came out to check on the farmer.
農夫的妻子出門看農夫。
"Wow!" she said.
“哇!”她說。
"That is a big turnip!
“好大的蘿卜!
We can have it for lunch."
我們可以把它當成午飯。”
"Help me pull it out," said the farmer.
“幫我拉出來,”農夫說。
The farmer's wife pulled on the farmer.
農夫的妻子拉住農民。
The farmer pulled on the turnip.
農夫拉著蘿卜。
But the turnip did not come out.
但蘿卜沒有出來。
The farmer's son came out to check on his mother.
農夫的兒子出來尋找他的母親。
"Wow!" he said.
“哇!”他說。
"That is a great big turnip!"
“這是個巨大的蘿卜!
We can have it for lunch."
我們可以把它當成午飯。”
"Help us pull it out," said the farmer.
“幫我們拉出來!”農夫說。
The son pulled on his mother.
兒子拉著他的母親。
The wife pulled on the farmer.
農夫妻子拉著農夫。
The farmer pulled on the turnip.
農夫拔蘿卜。
But the turnip did not come out.
但蘿卜沒有出來。
“Woof! Woof!”said the farmer's dog.
“汪!汪!”農夫的狗說。
"You pull, too!" said the farmer.
“你也拉!”農夫說。
"Pull with us!" said the wife.
“和我們一起拉!”妻子說。
"Pull! Pull!" said the son.
“拉!拉!”兒子說。
The dog pulled on the farmer's son.
那只狗拉著農夫的兒子。
The son pulled on his mother.
兒子拉著他的母親。
The wife pulled on the farmer.
農夫妻子穿上拉著農夫。
The farmer pulled on the turnip.
農夫拔蘿卜。
But the turnip did not come out.
但蘿卜沒有出來。
Then a mouse ran up to the farmer.
然后一只老鼠跑到農民面前。
"Squeak! Squeak!" said the mouse.
“吱吱!吱吱!”老鼠說。
"You can't help!" said the farmer.
“你不能幫助!”農夫說。
"You are too small!" said the wife.
“你太小了!”妻子說。
"Go away!" said the son.
“走開!”兒子說。
Woof! Woof!”said the dog.
“汪!汪!”狗說。
But the mouse pulled on the dog.
但是老鼠拉著狗。
The dog pulled on the son.
那只狗拉著農夫的兒子。
The son pulled on his mother.
兒子拉著他的母親。
The wife pulled on the farmer.
農夫妻子穿上拉著農夫。
The farmer pulled on the turnip.
農夫拔蘿卜。
Pop! Up came the turnip at last!
砰!蘿卜終于撥出來了!
"What a great big enormous turnip!" yelled everyone.
“一個多么巨大的蘿卜啊!”每個人都嘟嚷道。
"Now we can have it for lunch."
“現在我們可以用它做午飯了。”
The farmer cut up the turnip.
農夫切蘿卜。
The farmer's wife baked the turnip.
農夫的妻子烤蘿卜。
Then the farmer, the farmer' wife, the farmer's son, the farmer's dog,
然后農夫,農夫的妻子,農夫的兒子,農夫的狗,
and the mouse all ate the turnip.
還有老鼠都吃上了蘿卜。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!