適合年齡:
3-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的是原版英文繪本《Twenty-Four Robbers》,翻譯成中文名為:二十四個(gè)大盜,pdf格式的,直接下載到百度網(wǎng)盤即可,資源免費(fèi)。
繪本簡(jiǎn)介:
Twenty-Four Robbers這個(gè)故事講述了二十四個(gè)強(qiáng)盜組團(tuán)搶劫,總是一次又一次地去敲女主人公的家門,這樣的行為是不是超級(jí)讓人生氣呢?但善良的女主人公卻每次都對(duì)他們施與援手,滿足了他們的要求。
繪本翻譯:
Not last night, but the night before..
不是昨天晚上,而是前天晚上...
Twenty-Four robbers came a-knocking at my door.
二十四大盜來敲我的門。
I asked them what they wanted,
我問他們想要什么,
And this is what they said...
這是他們說的...
“H-O-T...”
“火辣辣的......”
“...Hot Peppers!!!”
“火辣辣的辣椒!!!”
I gave them my peppers, and then they rode away.
我給他們我的辣椒,然后他們乘車而去。
But twenty-four robbers came back the next day.
但是第二天二十四大盜又回來了。
I asked them what they wanted,
我問他們想要什么,
And this is what they said...
這是他們說的...
"H-O-T...”
“火辣辣的”
“...Hot Peppers!!!”
“火辣辣的辣椒!!!”
I didn’t have peppers, so they took a cob of corn,
我沒有辣椒,所以他們拿走了一穗玉米,
And twenty-four robbers said, “see you in the morn!”
并且二十四大盜說,“早上見!”
Just this morn, not the morn before,
就是這個(gè)早上,不是昨天早上,
Twenty-four robbers came a-knocking at my door.
二十四大盜來敲我的門。
I asked them what they wanted,
我問他們想要什么,
And this is what they said...
這是他們說的...
“C-O-R-N...Corn!!!”
“玉-米...玉米!!!
I didn't have corn, but I had a little flour.
我沒有玉米,但是我有一點(diǎn)點(diǎn)面粉。
They put it in their sack and said, “see you in an hour!”
他們把面粉放進(jìn)他們的麻袋,然后說,“一個(gè)小時(shí)后見!”
Not this hour, but the hour before,
不是這個(gè)小時(shí),而是這個(gè)小時(shí)之前,
Twenty-four robbers came a-knocking at my door.
二十四大盜來敲我的門。
I opened my door. I saw they had a pot.
我打開我的門。我看到他們有一口鍋。
And twenty-four robbers said, “we like you a lot!”
二十四大盜說,“我們非常喜歡你!”
“You gave us your peppers! You gave us your corn!
“你給我們你的辣椒!你給我們你的玉米!
You gave us your flour, early in the morn!
你給我們你的面粉,在這大清早!”
Now here is what they did, and this is all true.
現(xiàn)在這就是他們做的,這都是真實(shí)的。
They gave me a pot of hot pepper stew.
他們給我一鍋熱辣辣的辣椒湯菜。
“H-O-T ...
“熱辣辣的
“...Hot Peppers!!!”
“熱辣辣的辣椒!!!”
還沒有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!