螃蟹詠
清-曹雪芹
持螯更喜桂陰涼,潑醋擂姜興欲狂。
饕餮王孫應(yīng)有酒,橫行公子竟無腸。
臍間積冷讒忘忌,指上沾腥洗尚香。
原為世人美口腹,坡仙曾笑一生忙。
譯文:
手持蟹鉗更喜有這桂樹的陰涼,搗爛生姜,置姜末于醋中真使我食興欲狂。
如此貪饞會吃的我自然要有酒助興,號為“橫行公子”的螃蟹卻是腹內(nèi)空空無肝腸。
為貪饞早忘了腹臍積冷的顧忌,手指上沾染腥味洗了又洗還有余香。
螃蟹生來原就為滿足世人的口福,稱仙的蘇東坡也曾自嘲平生為口忙。
注釋:
持螯(áo):拿著蟹鉗,也就是吃螃蟹。語本《世說新語·任誕》,畢卓曾對人說:“一手持蟹螯,一手執(zhí)酒杯,拍浮酒池中,便足了一生。”
擂姜:搗爛生姜,置姜末于醋中作食蟹的佐料。
饕餮(tāo tiè):本古代傳說中貪吃的兇獸,后常用來說人貪饞會吃,這里即此意。王孫:自指,借用漢代劉安《招隱土》中稱呼。
“橫行”句:說蟹。蟹,稱為“橫行介士(戰(zhàn)士)”,見《蟹譜》;又稱為“無腸公子”,見《抱樸子》。橫行,既是橫走,又是行為無所忌憚的意思。這一句語帶雙關(guān),兼寫“偏僻”、“乖張”。金代詩人元好問《送蟹與兄》詩:“橫行公子本無腸,慣耐江湖十月霜。”
臍間積冷:中國傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)認為,蟹性寒,不可恣食,其臍(蟹貼腹的長形或團形的淺色甲殼)間積冷尤甚故食蟹須用辛溫發(fā)散的生姜、紫蘇等來解它。
香:與“腥”同義。
“原為”兩句:用蘇東坡《初到黃州》詩,全詩贊黃州魚美筍香,常得飲酒。開頭兩句說:“自笑平生為口忙,老來事業(yè)轉(zhuǎn)荒唐。”又賈寶玉的綽號叫“無事忙”,這里他寫的詩用“一生忙”,或是有意暗合。坡仙,即蘇軾,字子瞻, 自號東坡居士,人亦稱其為坡仙,北宋文學(xué)家。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!