適合年齡:
4歲以上
資源介紹:
本文給大家分享的是自然拼讀繪本《Ted's shed》,翻譯成中文名為:泰德的小屋,pdf格式的,直接下載到百度網盤即可,資源免費。
繪本簡介:
熊泰德給自己的紅房子做了一番改進。小朋友,你想知道他聰明計劃是什么嗎?
繪本內容翻譯:
Meet Ted.Ted likes red.Even Ted's shed is a red shed.
這是小熊泰德,他喜歡紅色。因為喜歡紅色,甚至小熊泰德的小屋也是紅色的。
Today,Ted's bed goes into the shed.“What are you doing,Ted?”asks Fred.
今天,泰德把他的紅色小床搬進了小屋中。“你在干什么泰德?”企鵝弗雷德問。
“Wait and see,”says Ted.Up on his stool,Ted gets down his tools.
“拭目以待吧,”小熊泰德回答道。他踩上凳子,拿下了他的工具箱。
He puts in a paw,and pulls out a saw.
他把爪子伸進工具箱,掏出了一把鋸子。
Ted looks at his drawing.
這之后,小熊泰德又看了看他的圖紙。
It's time to start sawing.
泰德開始鋸東西了!
Ted saws into a big,big,round log.“What are you up to?”asks Pup the dog.
泰德把木頭伐成一個個大大的木樁,“你想用這些來干嘛?”小狗Pup問道。
“Wait and see,”says Ted.He saws off a big,round slice.“This wood is good.This slice is nice.”
“你們拭目以待吧,”小熊泰德說。他鋸下來一塊大的圓形木墩。“這塊木頭不錯,這塊木頭墩正合適!”
Now Ted saws off slice after slice.
現在小熊泰德鋸下一段接一段木墩。
Look who's watching--a pair of mice!
看看誰在一邊看熱鬧呢——哦,是一對小老鼠!
Next,Ted hunts for his jar of nails.
現在,泰德在找他裝釘子的小罐子。
The jar is empty...apart from a snail.
可是罐子是空的...沒有釘子了。
Look,the mice have the nails in their tails!
快看!小老鼠們正用尾巴拖著釘子走過來呢!
Ted and his team work on in the sun.They huff......and they puff...but it's lots of fun!
泰德和他的隊友們一起在太陽底下繼續工作。大家呼呼的喘著氣,干活好開心!
Fred and Pup ask,“What's this all about?”“Just wait and see!”the others shout.
企鵝弗雷德和小狗Pup問道,“弄這些要做什么?”“等著瞧,等會兒你就知道了。”大家一起喊道。
Did you spot Ted's clever plan?
你看出了小熊泰德聰明的計劃了嗎?
His red shed is now a caravan!
他的小屋現在變成房車啦!
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!