適合年齡:
9歲以上
資源介紹:
本文給大家分享的是《斯考特福斯曼》分級讀物G1級別Leveled Readers系列繪本中的《A Bed for Paul》,翻譯成中文名為:保羅的床,直接下載到百度網(wǎng)盤即可,資源免費。
美國斯考特福斯曼是培生集團旗下的一套英語分級讀物,是美國多個幼兒園和小學會選用的原版英語學習教材,分為GK(Grade Kindergarten)-G6 (Grade 6),共7個級別。
繪本內容翻譯:
When people need wood, they cut down the trees.
People who cut down trees for a living are called lumberjacks.
Long ago, as lumberjacks worked, they made up tall tales.
Many of these tales were about Paul Bunyan.
He was the biggest and strongest make-believe lumberjack of all!
Most stories about Paul Bunyan were about his grown-up life.
But some of the tales start with Paul as a baby.
And what an amazing baby he was, or so the story goes!
Paul was way too big for a baby bed.
He was even too big for his parents’ bed.
Paul was a huge baby!
當人們需要木材時,他們就砍伐樹木。
以砍樹為生的人被稱為伐木工人。
很久以前,伐木工人干活時,他們編造了一些無稽之談。
這些故事中有許多是關于保羅·班揚的。
他是最大最強壯的假伐木工人!
關于保羅·班揚的大部分故事都是關于他成年后的生活。
但有些故事是從保羅小時候開始的。
他是一個多么了不起的孩子,或者說故事是這樣的!
保羅對嬰兒床來說太大了。
他甚至比他父母的床還大。
保羅是個大嬰兒!
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!