wǎn qíng
晚晴
唐-杜甫
cūn wǎn jīng fēng dù,tíng yōu guò yǔ zhān。
村晚驚風度,庭幽過雨沾。
xī yáng xūn xì cǎo,jiāng sè yìng shū lián。
夕陽薰細草,江色映疏簾。
shū luàn shuí néng zhì,huái gàn kě zì tiān。
書亂誰能帙,懷干可自添。
shí wén yǒu yú lùn,wèi guài lǎo fū qián。
時聞有馀論,未怪老夫潛。
翻譯:
山村的傍晚陣陣冷風吹過,幽靜的庭院經過一場秋雨洗滌,院里泥濘得很。
夕陽照射著細草,濕氣升騰;雨后清新明麗的江景映入眼簾。
書亂了沒有人幫助整理,杯中酒喝完了也只能靠自己斟滿。
隱居村野,時常聽到人們關于世俗人情的談論,他慶幸人們沒有責怪自己這一老潛夫。
注釋:
帙(zhì):整理書籍。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!