新栽竹
唐-白居易
佐邑意不適,閉門秋草生。何以娛野性,種竹百馀莖。
見此溪上色,憶得山中情。有時公事暇,盡日繞欄行。
勿言根未固,勿言陰未成。已覺庭宇內,稍稍有馀清。
最愛近窗臥,秋風枝有聲。
翻譯:
佐邑意不適,佐,輔佐,幫助.整句是:被降級到小地方做事心情不好.
閉門秋草生。關起門來與人交往很少,院子里的野草都長起來了
何以娛野性?用什么來使自己熱愛山野的情緒釋放呢
種竹百余莖。于是栽下百來棵竹子
見此溪上色,看見這來源于大自然的色彩
憶得山中情。就回憶起大山之中的悠閑心懷
有時公事暇,有時候在公事之余
盡日繞欄行。整天地在竹園內散步
勿言根未固,不要說這些竹子的的根還沒有穩固
勿言陰未成。不要說它們的竹蔭還沒有形成
已覺庭宇內,但是站在這個院子里
稍稍有余清。已經有了一些竹子的清涼感覺
最愛近窗臥,最喜愛在窗下臨窗而臥
秋風枝有聲。聽秋風吹過竹枝聲音.
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!