dēng liáng zhōu yǐn tái sì
登涼州尹臺寺
唐-岑參
hú dì sān yuè bàn,lí huā jīn shǐ kāi。
胡地三月半,梨花今始開。
yīn cóng lǎo sēng fàn,gèng shàng fū rén tái。
因從老僧飯,更上夫人臺。
qīng chàng yún bù qù,dàn xián fēng sà lái。
清唱云不去,彈弦風颯來。
yīng xū yī dào zài,hái shì shān gōng huí。
應須一倒載,還似山公回。
翻譯:
在這塞外苦寒之地,直到三月春半時,梨花才開始綻放。
于是我同寺中的老僧吃完飯,又登上了夫人臺。
那清越的歌聲令白云停遏,那優美而淡雅的琴韻像清風颯然吹過一般。
我也應該倒騎著馬,像山公那樣酩酊大醉而歸。
注釋:
因:副詞,于是。
更:復再。
云不去:典出《列子·湯問》:“薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。”
山公:即晉山簡。
賞析:
這是一首極具情趣的塞外踏春詩。全詩從三月春始至、梨花遲遲開之景入手,給人以奇異驚喜之感,讓人不由對漠北溫馨的一面倍感心怡;于是詩人登山賞花,遂入禪寺,得見寺中古跡;然后在一片祥和的氛圍中潛心品味“只應天上有”的絕妙韻律;最后以古人放達、游牧的故事中襯托自己此時此刻陶醉其間的心情。詩文在意興盎然的情趣中結束,讀來仍感余韻綿綿,結尾一聯與王維“襄陽好風日,留醉與山翁”更有異曲同工之妙。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!