huàn xī shā ·cóng shí lóu shí bì wǎng lái dèng wèi shān zhōng
浣溪沙·從石樓石壁往來(lái)鄧尉山中
qīng -zhèng wén chāo
清-鄭文焯
yī bàn huáng méi zá yǔ qíng ,xū lán fú cuì dài hú míng ,xián yún gāo niǎo gòng shēn qīng 。
一半黃梅雜雨晴,虛嵐浮翠帶湖明,閑云高鳥(niǎo)共身輕。
shān guǒ dǎ tóu xiū lùn jià ,yě huā yíng shǒu bú zhī míng ,yān luán zhí shì huà zhōng háng 。
山果打頭休論價(jià),野花盈手不知名,煙巒直是畫中行。
翻譯:
梅子黃了一半,時(shí)雨時(shí)晴。山霧虛幻綠樹(shù)如翠浪浮動(dòng),與明凈的湖水相襯映。悠閑的云高飛的鳥(niǎo)身子都很輕。
山果打在頭上不要問(wèn)價(jià)錢,野花滿手不知花的名。周圍都是煙霧籠罩的山巒,我們真像在優(yōu)美的畫中行。
注釋:
石樓、石壁、鄧尉山:均在江蘇吳縣西南,因漢代鄧尉隱居于此而得名。
嵐:山里的霧氣。
湖:指太湖。
賞析:
這首詞上片寫景,這三句筆筆描春,卻又字字含情,于空靈恬淡之中見(jiàn)出作者人格和志趣。下片寫游山之奇趣和總體感受,這種能自由自在的感受野趣,其實(shí)也是懷隱逸之志的作者品格的象征。
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!