lín jiāng xiān dòng tíng bō làng zhǎn qíng tiān
臨江仙·洞庭波浪颭晴天
五代-牛希濟
dòng tíng bō làng zhǎn qíng tiān,jūn shān yì diǎn níng yān。cǐ zhōng zhēn jìng shǔ shén xiān。yù lóu zhū diàn,xiāng yìng yuè lún biān。
洞庭波浪颭晴天,君山一點凝煙。此中真境屬神仙。玉樓珠殿,相映月輪邊。
wàn lǐ píng hú qiū sè lěng,xīng chén chuí yǐng cān rán。jú lín shuāng zhòng gèng hóng xiān。luó fú shān xià,yǒu lù àn xiāng lián。
萬里平湖秋色冷,星辰垂影參然。橘林霜重更紅鮮。羅浮山下,有路暗相連。
翻譯:
洞庭碧波蕩滌著萬里晴空,君山一點仿佛凝在煙波中。山中的美景真是神居仙境,樓閣如玉砌,殿堂連珠影,鑲嵌在月輪邊上,與明月相映。
平湖萬頃凝著秋色的清冷,天邊閃爍著時隱時現的晨星。經霜的橘林色更鮮濃。聽人傳說,羅浮山下,有暗道與仙境連通。
注釋:
飐(zhǎn):風吹顫動。
君山:在湖南洞庭湖中,又名湘山?!端涀ⅰ罚骸昂杏芯健ぁぁぁぁぁな巧较婢翁帲试痪??!?
真境:神仙境界。《拾遺記》:“洞庭山,浮于水上,其下有金堂數百間,玉女居之。四時聞金石絲竹之聲,徹于山頂。······其山又有靈洞,入中常如有燭于前。中有異香芬馥,泉石明朗。采藥石之人入中如行十里,迥然天清霞耀,花芳柳暗,丹樓瓊宇,宮觀異常,乃見眾女霓裳,冰顏艷質,與世人殊別?!?
玉樓珠殿:指君山上的湘妃祠。
參(cēn)然:星光閃爍,時隱時現的樣子。
羅浮山:仙山名,在廣東省增城、博羅、河源等縣間,長達百余公里,風景秀麗。相傳羅山之西有浮山,為蓬萊之一阜,浮海而至,與羅山并體,故曰羅浮。傳稱葛洪曾得仙術于此,被道家列為第七洞天。
“有路”句:傳說洞庭口君山下有石穴,潛通吳之包山,俗稱“巴陵地道”。
賞析:
這首詞寫秋夜洞庭美景。上片前兩句寫湖面壯闊,君山一點。一大一小,一動一靜,相互襯映成一幅美麗的洞庭畫圖。后三句,從想象著筆,以虛寫實,人間仙境,亦真亦幻,將君山之美再作渲染。下片前三句,寫平湖萬里,洞庭橘紅,水岸湖面,冷色暖色,相映成一幅平湖秋色圖。后兩句,又以虛寫實,照映上片“此中真境屬神仙”的描寫。全篇表達了作者對洞庭秋色無限贊美之情。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!