塞上憶汶水
元-曹元用
沙磧秋高苑馬肥,哀笳一曲塞云飛。
南都兒輩應相念,過盡征鴻猶未歸。
翻譯:
茫茫沙漠,秋高氣爽,馬匹肥壯,悲哀宛轉的笛聲吹奏著。
南方的將士們應該想家了吧,如同遠飛的大雁還未回家。
注釋:
沙磧:沙漠。
苑馬:西域大苑所產的馬。
賞析:
這首詩前兩句描繪了一副邊塞秋高云飛,展示頻繁的惆悵、悲哀的景象。第四句的征鴻,意為“遠飛的大雁”,古人常利用它們寄寓自己的情懷。這里借寫征鴻未歸,表達了思鄉思親之情及厭戰的心理。
還可以輸入140字
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!
王維《送別》賞析
張旭《桃花溪》賞析
楊萬里《小池》賞析
岑參《逢入京使》賞析
張祜《題金陵渡》賞析
元稹《行宮》賞析
幼兒園早餐食譜大全 早上給孩子吃這些營養剛剛好
孕前準媽媽營養食譜推薦:小蔥炒豬血、清炒豬血
三色雞絲的做法
香菇牛肉湯
排骨燉蘿卜
清蒸鱖魚
關于我們 | 廣告服務 | 網站合作 | 免責聲明 | 聯系我們
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!