水龍吟·秋興
宋-吳則禮
秋生澤國(guó),無邊落木,又作蕭蕭下。澄江過雨,涼飆吹面,黃花初把。蒼鬢羈孤,粗營(yíng)雞黍,濁醪催貰。對(duì)斜斜露腳,寒香正好,幽人去、空驚咤。
頭上綸巾醉墮,要欹眠、水云縈舍。牽衣兒女,歸來歡笑,仍邀同社。月底蓬門,一株江樹,悲蟲鳴夜。把茱萸細(xì)看,牛山底事,強(qiáng)成沾灑。
翻譯:
秋天的南方,無數(shù)的落葉,又零落地飄下。清澄的江水飄過一陣細(xì)雨,清涼的風(fēng)吹過行人面,黃色的花才開始含苞。白眉羈旅一人,簡(jiǎn)單的在農(nóng)家小院宿營(yíng),幾杯濁酒帶來許久感傷。對(duì)著斜斜的露滴,有點(diǎn)凄冷的香恰如其分,故人去,徒留感嘆。
頭上的絲帶在醉意中不經(jīng)意掉落,將要睡覺時(shí),水霧縈繞小屋。回來的相互牽著的兒女,歸來時(shí)歡語嬉笑,依然邀好友同住。從開著的門望去,一輪明月映江,仿佛是很悲傷的小蟲鳴唱了整夜。白天再把茱萸細(xì)看,牛山下的事,真的是難以忘懷的。
注釋:
貰(shì):賒欠。
社:一種民間傳統(tǒng)節(jié)日的慶祝活動(dòng)。
牛山:《晏子春秋》載,齊景公登牛山,流涕曰:“美哉國(guó)乎!若何去此而死也?”
賞析:
這首詞上闋“秋生”句和“澄江”句,交代了時(shí)節(jié),描寫了環(huán)境特點(diǎn),營(yíng)造了悲涼孤寂的氛圍,奠定了全詞的感情基調(diào)。“蒼鬢”句,描寫了詞人兩鬢斑白,人生老邁,漂泊孤苦,只能靠自己種地養(yǎng)雞糊口,連喝杯濁酒也要賒欠的困頓境遇。
下闋“牽衣兒女,歸來歡笑”一句描寫了詞人酒醉中的夢(mèng)境,詞人回到家中,兒女牽衣,一家人高高興興地去參加社日活動(dòng),“把茱萸細(xì)看”與王維詩“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”異曲同工,抒發(fā)時(shí)光易逝、人生短暫的感慨和詞人對(duì)故鄉(xiāng)親人的思念之情。整首詞所描寫的蕭蕭落木,雨后澄江,云水縈舍,月下江樹的景象,畫面感極強(qiáng),表現(xiàn)了詞人獨(dú)具匠心的構(gòu)圖能力。
全詞抒發(fā)了作者羈旅愁苦之情和對(duì)時(shí)光易逝、人生短暫的感慨以及對(duì)故鄉(xiāng)親人的思念之情。
還沒有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!