sòng dí zōng hēng
送狄宗亨
唐-王昌齡
qiū zài shuǐ qīng shān mù chán,luò yáng shù sè míng gāo yān。
秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。
sòng jūn guī qù chóu bù jìn,yòu xī kōng dù liáng fēng tiān。
送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。
翻譯:
秋水清澈蟬鳴不歇,遠望暮色蒼茫洛陽樹色依稀可辨。
送君離去后心中愁緒無窮盡,只能空度這涼風颯颯的秋天。
注釋:
暮:傍晚。
鳴皋:山名。狄宗亨要去的地方,在今河南省嵩縣東北。
賞析:
這是一首送別朋友的詩,全詩內容是詩人對朋友真摯情誼的表達,抒發的是惜別之情。
詩的前二句鋪敘,點明秋景、送處和去處;后二句寫別情,友人去后,詩人別愁不斷,忽然發覺自己因為相思空過了許多涼秋時光,感到未免可惜。
這首詩語言通俗流暢,含意雋永深沉,雖然只有四句,但卻以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因為一首“七絕”只有二十八個字,表現的思想感情又較復雜,這也就難怪詩人惜墨如金,用一字而表現豐富的內容,如第二句以“煙”字概括說明想象中的鳴皋景物,第三句以“愁”字表現詩人對狄宗亨的感情之深,皆是妙筆。全詩寫得情真意切,樸實自然。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!