作者:佚名 朝代:南北朝
原文:
夜相思,風吹窗簾動,言是所歡來。
拼音解讀:
yè xiàng sī ,fēng chuī chuāng lián dòng ,yán shì suǒ huān lái 。
注釋:
[1]相思:彼此想念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。
[2]窗簾:窗戶上的布簾子。
[3]言是:說是。
[5]所歡:所喜歡之人。
賞析:
全詩描寫熱戀中少女夜晚獨宿時的心理活動,由于相思情切,輕風吹動窗簾,她竟以為是自己的情人前來幽會。這種一剎那的心理變化,被詩人攝入詩中,準確地刻畫出剛進入熱戀中的少女的癡情憨態。這一系列的動作描寫,將女子期盼情人出現時,寂寥、驚喜、既而又失望的心里活動十分細膩地展現出來。由于所抒情感的特征,詩人雖通過景或物寄托情感,但自身的真實感受卻并未融入其中,而是代女子表達和抒發,從而使詩歌呈現出詩人自身與其筆下的抒情主體不同一性的特征。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!