念奴矯·送陳正言
宋-家鉉翁
南來數(shù)騎,問征塵、正是江頭風(fēng)惡。耿耿孤忠磨不盡,惟有老天知得。短棹浮淮,輕氈渡漢,回首觚棱泣。緘書欲上,驚傳天外清蹕。
路人指示荒臺(tái),昔漢家使者,曾留行跡。我節(jié)君袍雪樣明,俯仰都無愧色。送子先歸,慈顏未老,三徑有余樂。逢人問我,為說肝腸如昨。
賞析:
這首詩的起首二句起筆,寫作者對南方形勢的關(guān)心,所以碰到從南宋來的人就向他詢問消息。但詢問的結(jié)果,卻是“江頭風(fēng)惡”,即形勢不好。家鉉翁北赴之后,南宋流亡小朝廷繼續(xù)堅(jiān)持斗爭,這里,作者關(guān)心的,可能就是這種反元斗爭形勢。“耿耿”兩句,寫出作者(也可能包括陳正言在內(nèi))的孤忠與氣節(jié)。“磨不盡”三字,指耿耿孤忠如磐石一般的堅(jiān)固,同時(shí)也包含了他在北方所受的種種磨難?!岸惕蔽寰?,則轉(zhuǎn)入對丙子(1276)之難的回憶。這五句所寫乃是南宋臨安被破的過程,其慘痛之情狀,令作者終身難忘銘心。這五句,寫事變接踵而起,連用“短棹”、“輕氈”、“回首”、“欲上”、“驚傳”等語詞,語氣急促,有倏忽千里之勢,作者在回憶這段歷史時(shí)心頭的壓抑悲愴,歷歷在目。
詞的下片寫作者被扣留北方后所經(jīng)受的種種磨難。以及作者慨然面對,毫不動(dòng)搖的氣節(jié)風(fēng)骨?!奥啡恕蔽寰?,寫作者引蘇武自喻?!拔夜?jié)”兩句,是將自與蘇武并提并論,蘇武持節(jié)漠北,最終不改初衷,而作者也同樣是“我節(jié)君袍雪樣明”。結(jié)處“送子”五句,是送別陳正言的話,意思有兩層,一是趁您堂上“慈顏未老”,正可回去與家團(tuán)圓承歡,并享三徑馀樂。
此詞上片雖從眼前現(xiàn)狀落筆,但主要還是寫對過去那段驚心動(dòng)魄的歷史的回憶,多用賦筆的手法,下片則重在抒寫自己的心情與氣節(jié)。在異域之中送別具有同樣遭遇的友人回到也同樣為自己所朝思暮想的地方,最容易讓人激動(dòng)感傷。同時(shí)也激勵(lì)他人,作者送別友人,只能依舊在北國羈留,心中的愁苦可謂至深。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!