送韓將軍還邊
唐-李益
白馬羽林兒,揚鞭薄暮時。
獨將輕騎出,暗與伏兵期。
雨雪移軍遠,旌旗上壟遲。
圣心戎寄重,未許讓恩私。
翻譯:
騎著白馬的將領,在傍晚時分揚鞭出行。
只有一位將領騎馬奔出,暗中設置伏兵,與敵人交手。
邊關雨雪頻繁,士兵行軍距離遙遠且行動遲緩。
皇帝將軍務大權交給韓將軍,感念皇恩不敢有絲毫私心。
注釋:
薄暮:指傍晚,太陽快落山的時候。
輕騎:單騎。
旌旗:這里借指軍士。
戎寄:指所交托的軍務。
賞析:
這首詩首聯點明時間,照應標題,以簡練之筆展現出羽林將士意氣風發之姿。頷聯暗用典故,借李廣率少量騎兵智退匈奴的典故來刻畫韓將軍形象。全詩一反送別的傷感,既寫出皇帝委以重任,也暗含羨慕與激勵之意。
還可以輸入140字
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!