mù chūn yǒu gǎn jì yǒu rén
暮春有感寄友人
唐-魚玄機
yīng yǔ jīng cán mèng,qīng zhuāng gǎi lèi róng。
鶯語驚殘夢,輕妝改淚容。
zhú yīn chū yuè báo,jiāng jìng wǎn yān nóng。
竹陰初月薄,江靜晚煙濃。
shī zī xián ní yàn,xiāng xū cǎi ruǐ fēng。
濕觜銜泥燕,香須采蕊蜂。
dú lián wú xiàn sī,yín bà yà zhī sōng。
獨憐無限思,吟罷亞枝松。
翻譯:
黃鶯的啼聲驚擾了詩人的美夢,醒來之后眼淚沖淡了昨晚剛化的淡妝。
夜晚時分,竹林熙熙,月亮也顯得那么的渺小。江邊是那么寂靜,夜晚的煙霧也顯得格外濃重。
門外的燕子銜著泥土筑巢,蜜蜂在采花培養(yǎng)著蜂蜜。
只有詩人一個人無限愁思,一個人低語壓低了枝松。
注釋:
輕妝:淡妝。
薄:即淡薄之意。
煙:指霧氣。觜:即嘴。
蕊:即花蕊。
亞:通“壓”,枝松呈低垂?fàn)顟B(tài)。
賞析:
這首詩講述詩人在一個將曉未曉的凌晨被黃鶯的鳴聲驚醒,她起來淡妝抹去昨夜傷心的淚痕,走出戶外,天邊還掛著暗淡的上弦月,照著稀疏的竹陰,江邊靜悄無風(fēng),只見一片迷茫煙水,燕子在銜泥做窩,蜜蜂在花叢采花,眼前景物引起作者無限哀思,詩人只能顧影自憐。
首聯(lián)描寫詩人自己熟睡之時,被鶯語驚醒,不知道想到了什么,由悲轉(zhuǎn)喜。好不容易才化的妝被眼淚淋花,淚眼朦朧,體現(xiàn)出了詩人的孤單之感。頷聯(lián)描寫了月夜的景色,幽暗寧靜,從這些悲涼的景色中可以看出詩人的孤單與寂寞。頸聯(lián)以燕子筑巢蜜蜂采花當(dāng)做比喻,象征團聚依戀。和詩人的孤單一人形成鮮明的對比,意味十足。尾聯(lián)又通過描寫自己依舊孤獨相思,其深情可以壓倒松枝。“亞”字通“壓”,簡單的動詞描寫出詩人的孤單與寂寞。
全詩詩人運用情景交融的寫作手法,通過對景物的細膩描寫,將自己內(nèi)心的情感微妙地抒發(fā)出來。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!