推薦年齡:
6歲以上
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英語繪本《Whose Feet》,翻譯成中文名為:誰的腳,pdf電子書格式,直接下載到百度網盤即可。
這個繪本屬于蘭登分級閱讀(Step into Reading)第二階中的一本。
全系列主要共分為1-5個級別(另增加了導讀和獨立閱讀兩個系列),每頁包含2-60個單詞,適合學齡前兒童至小學生閱讀。
第二階的繪本,適合英文已經有一定基礎的孩子,詞匯和句子都比第一階段稍復雜,側重培養孩子的英文認讀能力,趣味的故事、直觀形象的畫面,反復出現的常用詞讓孩子迅速進入閱讀狀態,引導小朋友從猜詞閱讀逐漸閱讀到自主閱讀。
繪本簡介:
這本書通過簡單易懂的文字描述不同的腳,以及這些腳分別屬于哪些動物,和這些腳的不同本事。鼴鼠的腳可以打造溫馨的新家;鴨子可以游泳,也可以迅速翻轉捕食吃;猩猩可以穩穩地抓住蔓藤蕩秋千。那么,小朋友們,你的腳可以做什么呢?
繪本內容翻譯:
Feet candig.
腳可以挖洞
Long,thickclaws
poke out of these toes.
長長的,厚厚的爪子長出這些腳趾。
These feetdigout
abrand-newhome.
這些腳趾可以挖出一個嶄新的家,
Whose feet candig?
誰的腳可以挖洞呢?
Molefeet!
是鼴鼠的腳,
Molefeet are made
fordigging.
鼴鼠的腳天生就是用來挖洞的。
Their claws work
likeshovels.
它們的爪子能像鏟子一樣工作。
They helpmoles
build acozyplace
to sleep underground.
而這些腳可以幫助鼴鼠
建造一個可以睡在地下的很舒適的家。
Feet candash.
腳可以飛奔,
On the hunt,
these feet go fast.
在追趕獵物的時候
腳可以跑得很快。
Theyleap. Theydash.
它們可以跳躍,可以猛沖
They will notslide.
而且還不會打滑
Whose feet candash?
誰的腳可以飛奔呢?
Cheetahfeet!
是獵豹的腳!
Cheetahfeet are
like soccercleats.
獵豹的腳就像是足球鞋一樣。
They have thickpads
and short,strongclaws.
長著厚厚的腳掌,短小而有力的爪子。
This keepscheetahs
fromslippingas they
race to catch theirprey.
這可以幫助獵豹在追趕獵物的時候不滑倒。
Feet canhop.
腳也可以跳躍
Danger comes.
No time to wait.
危險來啦
沒時間再等待了
These feethop
to find ahidingplace.
這些腳可以蹦跳著找到藏身之所。
Whose feet canhop?
那么誰的腳可以跳呢?
Bunnyfeet!
是兔子的腳!
When scared,
bunnies do not run.
Instead, theyhop.
當兔子受到驚嚇的時候
它們不是跑而是蹦跳著離開。
Their long feet
make strongsprings.
它們長長的腳就像是強有力的彈簧
Strong springs mean
a fast getaway!
這可以讓兔子快速地逃走。
Feet canhang.
腳還可以懸掛
Right side up,
these feet lookfrail.
就是腳朝上的樣子
這些腳看起來非常的脆弱
But upside down,
these feethangon tight.
但是倒立著時
這些腳可以牢牢的懸掛著
Whose feet canhang?
那么誰的腳可以懸掛著呢?
Batfeet!
是蝙蝠的腳!
They are like tinyhooks.
它們的腳就像是小鉤子一樣
Most bats cannot stand.
大多數蝙蝠是不能站立的
Their legs are too weak.
因為他們的腿部很脆弱
But bat feet are strong.
而蝙蝠的腳卻非常有力
They canhang
from branches,beams,
他們可以掛在樹枝上,橫梁上
and even holes in rocks!
甚至是在巖石中的洞里。
Feet cansplash.
腳還可以翻濺出水花
Time tograbasnack
down deep.
現在到時間去河水深處抓好吃的了
These feetsplash
andflipupside down.
雙腳翻濺著水花,倒立著翻入水中
Whose feet cansplash?
誰的腳能這樣呢?
Duck feet!
是鴨子的腳!
Duck feet have skin
between their toes.
鴨子的腳之間也是有皮膚相連的
Thesewebbedfeet
act likepaddles.
他們的腳蹼動起來就像是一雙槳
They help ducks
flipandswim
under the water.
這可以幫助鴨子在水下劃水和游泳
There, ducks cansnatch
bits of grass to eat.
所以,鴨子可以抓一些水草來吃
Feet canswing.
腳還能夠搖擺
Back and forth,
來來回回
side to side,
從這邊到那邊
these feetswing
fromvinetovine.
這些腳可以從這根藤條上蕩到那根藤條上
Whose feet canswing?
是誰的腳可以來回搖擺呢?
Orangutanfeet!
是猩猩的腳!
Orangutanfeet have
five long toes.
猩猩的腳長著五個長長的腳趾
One of them
faces sideways.
每個腳趾都可以朝向一側
It is almost
like athumb!
就像是大拇指一樣!
This special toe
lets themgrabhold
andswingaway!
這些特別的腳趾可以讓猩猩們握住藤條
并且游蕩著離開。
Whose feet candig?
誰的腳可以挖(洞)?
Whose feet candash?
誰的腳可以疾馳?
Whose feet canhop?
誰的腳可以單腳(或雙腳)跳?
Whose feet canhang?
誰的腳可以懸掛?
Whose feet cansplash?
誰的腳可以濺水?
Whose feet canswing?
誰的腳可以蕩秋千?
Whose feet?
誰的腳?Your feet!
(是)你的腳!
Your feet have
ten toes and
fifty-twobones.
你的腳有十個腳趾和五十二根骨頭。
They are made
for walking,
jumping, and running.
它們用于走路,蹦跳,奔跑。
But that is not all!
但這些都不是全部!
How many
different things
can YOUR feet do?
你的腳可以做多少種不同的事情呢?
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!