適合年齡:
5歲以上
資源介紹:
本文分享的是My First Reading Library我的第一個圖書館系列中的繪本《The Rabbit’s Tale》,翻譯成中文名為:兔子的故事,pdf格式,提供百度網盤下載。
繪本簡介:
小兔子覺得自己的家太小了,于是找到聰明的貓頭鷹出主意。貓頭鷹讓小兔子把兄弟姐妹們都叫到家里來,結果小兔子的家變得更加狹小了。于是,小兔子又去找貓頭鷹,貓頭鷹又讓他把朋友也都叫到家里,小兔子的家終于人滿為患。最后,在貓頭鷹的建議下,小兔子讓家中的親朋好友都回家了,一下子小兔子就覺得家里寬敞多了。
小朋友們,你們知道這在講述一個什么道理嗎?其實很多時候,同一件事情只要我們換個角度去看待,就會得到不一樣的答案!
繪本內容翻譯:
Rabbit was sad.
兔子很傷心。
His home was too small.
他的家太小了。
"I need more room, " he said.
“我需要更多的空間,”他說。
"Owl is clever.Maybe he can help. "
“貓頭鷹很聰明。也許他能幫上忙。”
He went to see Owl.
他去看貓頭鷹。
“My home is too small.What can I do ? ”
我的家太小了。我該怎么辦?(兔子說)
Owl thought.
貓頭鷹想了想。
"Ask your brothers and sisters to stay," he said.
“請你的兄弟姐妹們留下來,”他說。
Rabbit was puzzled,
兔子很困惑,
but he did as Owl said.
但他像貓頭鷹說的那樣去做了。
All his brothers and sisters came.
他的兄弟姐妹們都來了。
It was a tight squeeze.
屋子里非常擁擠。
Rabbit went back to Owl.
兔子回去找貓頭鷹。
“Now there’s less room! What can I do? ”
現在空間更少了!我該怎么做?
Owl smiled.“Ask all your friends too. ”
貓頭鷹笑了,“去叫你所有的朋友也來吧。”
“Really ? ” said Rabbit. But he did.
“真的嗎?兔子說。他照做了。
All his friends came.
他所有的朋友都來了。
Rabbit couldn’t move.
兔子動不了了。
He ran to Owl.
他跑去找貓頭鷹。
“There’s no room for me! ”
“沒有我的空間了!”(兔子說)
“Tell them It’s time to go home.”
“告訴他們該回家了。”(貓頭鷹說)
Everyone went home.
大家都回家了。
Rabbit was happy.
兔子很高興。
“All this space! ”
所有這些空間!
“Thank you Owl! ”
“感謝貓頭鷹!”
還可以輸入140字
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!