適合年齡:
3歲以上
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文繪本故事《Five Little Monkeys With Nothing to Do》,翻譯成中文名為:五只小猴子沒事做,pdf格式,直接下載到百度網盤即可。
繪本簡介:
小猴子們放暑假時閑得發慌,媽媽告訴小猴子們貝西奶奶要過來,房子必須要干干凈凈的。于是,五只小猴子有事情做了,他們清理房間,擦洗浴室,曬了被子,把屋子里里外外打掃得干干凈凈,并且摘了甜甜的果子準備招待客人。得知貝西奶奶馬上要到了,小猴子又匆匆忙忙去洗臉洗澡換衣服迎接貝西奶奶,結果好像又出現了一些意外,到底發生了什么呢?五只聰明的小猴子是怎么個調皮法?猴媽媽又是怎么將小猴們治的服服貼貼的?
繪本內容翻譯:
It is summer.
這是一個夏天 。
There is no school.
還沒開始上學。
Five little monkeys tell their mama,
五只小猴子告訴他們的媽媽:
"We're bored. There is nothing to do!"
“我們很無聊,沒有事情做!”
"Oh yes there is ,"says Mama.
“哦,不,有的是事情做。”媽媽說。
"Grandma Bessie is coming for lunch,
“貝西奶奶要來吃午飯,
and the house must be neat and clean."
我們要把房子打掃得干凈整潔。”
"So…. you can pick up your room."
“所以,你們可以整理一下你們的房間。”
Five little monkeys pick up and pick up and pick up,
五只小猴子收啊收啊收,
until everything is put away.
直到所有東西都收拾好了。
"Good job!" says Mama.
“干得不錯!”媽媽說。
"But we're bored again, "say five little monkeys.
“但是我們又無聊了,”五只小猴子說。
"There is nothing to do!"
“沒有事情做!”
"Oh yes there is ,"says Mama,
“哦不,還有事情做,”媽媽說,
"You can scrub the bathroom.
“你們可以刷洗一下浴室。
The house must be neat and clean for Grandma Bessie."
貝西奶奶要來,整個房子一定要干凈整齊。”
So five little monkeys scrub and scrub and scrub
于是,五只小猴子刷啊刷啊刷啊,
until the bathroom shines.
直到浴室閃閃發光。
"Good job!" says Mama.
“干得不錯!”媽媽說。
"But we're bored again,"say five little monkeys.
“但是我們又無聊了,”五只小猴子說,
"There is nothing to do!"
“沒有事情做了!”
"Oh yes there is ,"says Mama.
“哦不,有事情做的,”媽媽說,
"You can beat the dirt out of these rugs.
“你們可以把地毯里的灰塵都拍出來。
The house must be neat and clean for Grandma Bessie."
整個房子都要干凈整齊地迎接貝西奶奶。”
Five little monkeys beat and beat and beat the rugs
五只小猴子拍啊拍啊拍啊,
until there's not a speck of dirt left.
直到地毯里沒有一丁點灰塵。
"Good job!" says Mama.
“干得不錯!”媽媽說。
"But we're bored again," say five little monkeys.
“但是我們又無聊了,”五只小猴子說。
"There is nothing to do!"
“沒事情做!”
"Oh yes there is ," says Mama.
“哦,有事做的,”媽媽說。
"You can pick some berries down by the swamp.
“你們可以去沼澤地里摘莓子,
Grandma Bessie loves berries for dessert."
貝西奶奶喜歡用莓子做甜點。”
Five little monkeys run down to the muddy,
五只小猴子跑向泥濘的,
muddy swamp.
泥濘的沼澤。
They pick and pick and pick berries until Mama calls,
他們摘,摘,摘莓子,直到媽媽喊,
"It's time to come home!"
“該回家了!”
Five little monkeys run inside while Mama picks flowers.
五只小猴子在媽媽摘花的時候,跑進了家。
"Put the berries in the kitchen," calls Mama.
“把莓子放在廚房里,”媽媽叫道。
"Wash your faces and put on clean clothes."
“洗洗臉,換上干凈的衣服。”
Five little monkeys wash their faces...
五只小猴子洗臉…
... and they put on clean clothes.
…換上干凈的衣服。
"Grandma Bessie is here!" calls Mama.
“貝西奶奶已經到了!”媽媽叫道。
Five little monkeys race outside.
五只小猴子爭先恐后的跑到外面。
They hug and kiss Grandma Bessie.
他們擁抱,親吻貝西奶奶。
“We’ve been busy all day!” they say.
“我們一整天都很忙!”他們說。
“We cleaned the house and picked berries just for you!”
“我們打掃了房子,還專門為您采摘了莓!”
“I love berries,” says Grandma Bessie.
“我喜歡莓子,”貝西奶奶說。
"And I love a clean house, too!"
“我也喜歡干凈的房子!”
They all go inside.
他們都走進了屋子里。
“Oh my!” says Grandma Bessie.
“哦,我的天啊!”貝西奶奶說。
“Oh dear!" says Mama.
“哦,親愛的!”媽媽說。
"Oh no!" say five little monkeys.
“哦,不!”五只小猴子說。
"Who messed up our nice, clean house?"
“誰弄亂了我們漂亮,干凈的房子?”
"I can’t imagine," says Mama.
“我無法想象,”媽媽說。
"But whoever did has plenty to do!"
“但是不管是誰,
他這回有很多事要做!”
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!