我憑自己本事借的錢憑什么要還:就是調(diào)侃一種莫名其妙卻還覺(jué)得理所當(dāng)然的邏輯。借錢不換還理所應(yīng)當(dāng),這是一種莫名其妙的自信。該詞走紅網(wǎng)絡(luò)以來(lái),衍生出了很多相關(guān)句式,出現(xiàn)了“我憑自己本事xxx,憑什么要xxx”的一種固定句式。
該詞的出處網(wǎng)上比較常見的說(shuō)法是出自戒賭吧的某個(gè)段子,一發(fā)布到網(wǎng)上就受到了網(wǎng)友大量轉(zhuǎn)載和吐槽。邏輯完美的讓部分網(wǎng)友折服無(wú)法反駁,另一部分網(wǎng)友雖然感慨這種人在電視劇里絕對(duì)活不過(guò)兩集,卻不知道究竟如何反駁。
——我憑對(duì)你的信任借的錢 你憑什么不還
——一人做事一人當(dāng),自己借錢自己還
——有本事借沒(méi)本事還 是男人嗎
——我憑自己本事揍的你 憑什么出醫(yī)藥費(fèi)
——我憑我自己的本事掙的錢 你憑什么不還
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!