“山川異域,風(fēng)月同天”出自《繡袈裟衣緣》作者是日本長屋王。意思是我們不在同一個地方,未享同一片山川。但當(dāng)我們抬頭時,看到的是同一輪明月。
這句話來源于1300多年前中日友好交往的一段佳話。根據(jù)記載鑒真事跡的歷史典籍《東征傳》,公元八世紀(jì),日本長屋親王曾在贈送大唐的千件袈裟上,繡上十六字偈語:
山川異域,風(fēng)月同天,寄諸佛子,共結(jié)來緣。
鑒真大師被此偈打動,由此六次東渡日本,弘揚(yáng)佛法,成為中日文化交流史上最具標(biāo)志性的偉大實(shí)踐之一。
向中國捐贈口罩等物資一事是經(jīng)由HSK事務(wù)局的10名理事商議決定的。他們捐贈給湖北的物資包括約2萬只口罩和一批紅外體溫計,已發(fā)往武漢的15家醫(yī)療、教育機(jī)構(gòu)等。2萬只口罩中還包括部分兒童口罩,捐贈這2萬只口罩的是同樣參加過HSK相關(guān)活動的日本約30所大學(xué)。
“我們通過北京的漢語水平考試(HSK)機(jī)構(gòu)幫忙捐贈口罩。”林隆樹稱,寫下古人的詩句,也是想把與古人相通的日中友好情感寄托在一個個口罩中。
“恩深轉(zhuǎn)無語,懷抱甚分明”。出自唐朝朱慶馀《上張水部》:出入門闌久,兒童亦有情。不忘將姓字,常說向公卿。每許連床坐,仍容并馬行。恩深轉(zhuǎn)無語,懷抱甚分明。
典故:朱慶余在張榜公布前,曾經(jīng)向張籍求助,并以那句著名的“妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無?”打動了張籍,得以高中。“恩深轉(zhuǎn)無語,懷抱甚分明”雖然是答謝恩師的,但在此處使用,非常貼切。“懷抱”一詞今古含義不同,卻都能表現(xiàn)一片感恩之心。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!