這句詩出自王昌齡的《送柴侍御》,這首詩是這樣寫的:“沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。”
沅江的波浪連接著武岡,送你不覺得有離別的傷感。你我一路相連的青山共沐風雨,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?
日本友人借這首詩想表達的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。
“平生一寶劍,留贈結交人。”出自日本遣唐使阿倍仲麻呂《銜命還國作》:銜命將辭國,非才忝侍臣。天中戀明主,海外憶慈親。伏奏違金闕,騑驂去玉津。蓬萊鄉路遠,若木故園林。西望懷恩日,東歸感義辰。平生一寶劍,留贈結交人。
這本來是阿倍仲麻呂在準備返回日本之前,送給中國友人《銜命還國作》中的名句。寶劍贈英雄,是惺惺相惜之情,也是中日友誼的見證。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!