推薦年齡:
5-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《The Ice Rink》,翻譯成中文名為:溜冰場,pdf電子版格式的,直接下載到百度網盤即可,資源免費。
《The Ice Rink》屬于《牛津閱讀樹》(Oxford Reading Tree)第三階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹》是一套針對以英語為母語的學齡前及小學孩子培養閱讀興趣的寓教于樂的兒童英語讀物。包括了故事、詩歌、有聲讀物和互動游戲等各種對孩子們充滿吸引力的內容。
這個級別的繪本還是圍繞Kipper一家的故事展開,主要是逐漸培養孩子自主閱讀能力。
繪本簡介:
Wilf和和爸爸去溜冰場,這是Wilf第一次溜冰,所以總是摔倒。爸爸很擅長溜冰,甚至能在冰上跳舞,而離開了冰面后,爸爸反而變得粗心了還摔倒了!
口語:
The ice is cold.
冰是涼的。
知識點:
cold
adj. 冷的;寒冷的;冷酷的;冷淡的;冷靜的
n. 寒冷;感冒;傷風
adv. 完全地;徹底地
詞匯搭配:
cold war 冷戰
catch cold 著涼
blow cold 吹冷風
繪本內容:
Wilf and Dad went to the ice rink.
Wilf和爸爸一起去了溜冰場。
They put skates on.
他們換上冰鞋。
They went on to the ice.
他們走到冰上。
"Hold my hand", said Dad.
爸爸說:“握住我的手。”
Wilf held Dad's hand.
Wilf牽著爸爸的手。
"This is fun," said Wilf.
Wilf說:“太有趣了。”
Wilf let go of his Dad's hand.
Wilf放開了爸爸的手。
He began to skate.
他開始自己滑冰。
Whoops! Wilf sat down with a bump.
哎呦!Wilf砰的一聲坐下了。
"This ice is cold," said Wilf.
WIlf說:“這冰是涼的。”
Dad began to skate.
爸爸開始滑冰。
He went round the rink.
他滑到了冰場。
"Look at me spin!" said Dad.
爸爸說:“看我旋轉!”
"Look at me jump!"
“看我跳!”
Dad got some cold drinks.
爸爸買了一些冷飲。
"Look out, Dad," said Wilf.
Wilf說:“爸爸,小心。”
Oh no! A banana skin.
天啊!香蕉皮。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!