推薦年齡:
4-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《Everyone Got Wet》,翻譯成中文名為:每個人都淋濕了,pdf電子版格式的,直接下載到百度網盤即可,資源免費。
《Everyone Got Wet》屬于《牛津閱讀樹》(Oxford Reading Tree)第4階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹》是一套針對以英語為母語的學齡前及小學孩子培養閱讀興趣的寓教于樂的兒童英語讀物。包括了故事、詩歌、有聲讀物和互動游戲等各種對孩子們充滿吸引力的內容。
第4階的故事新增許多神秘元素,能夠提升孩子的閱讀興趣,培養孩子主動探索的精神,并將主題延伸到生活中的不同層面,同時學習英文習語/成語和不同介詞,幫助孩子使用更地道的表達方式。
繪本簡介:
爸爸看著水桶,水桶正在流水。媽媽看著這個軟管。軟管在漏水。爸爸媽媽能順利把水桶和軟管都修補好嗎?
繪本內容:
Dad looked at the water butt.
爸爸看著水桶
The water butt was leaking.
水桶正在流水。
Mum looked at the hose.
The hose was leaking.
媽媽看著膠皮管。膠皮管在漏水。
“Oh bother!” said Mum.
“歐,麻煩來了!”媽媽說。
Dad mended the water butt.
He put a patch on it.
爸爸修理了大水桶。
他放了一塊補丁在上面。
“What a tricky job!” he said.
“多么復雜的工作啊!”他說。
The water butt burst.
All the water came out.
水桶爆裂了。
所有的水流了出來。
Dad got wet.
爸爸弄濕了。
Mum mended the hose.
She put a patch on it.
媽媽修補了膠皮管。
她放了一塊補丁在上面。
“What a tricky job!” she said.
“多么艱難的任務啊!”她說。
Mum put the hose on the tap.
The top of the tap came off.
媽媽把膠皮管安在龍頭上。
水龍頭的頂端裂開了。
Mum got very wet.
媽媽變得很濕。
Dad got a new water butt.
He put it on the bricks.
爸爸拿了一個新的水桶。
把它安在墻上。
He got the hose.
He filled up the water butt.
他拿著膠皮管。把水桶裝滿。
The water butt fell over.
水桶倒了。
The water poured out.
Dad got wet again.
水涌了出來。爸爸又弄濕了。
Mum got a new hose.
She joined it to the old hose.
媽媽拿了一個新的膠皮管。
她把它接在老的膠皮管上。
She wanted to water the roses.
她想要澆玫瑰。
Kipper wanted to help.
He turned the tap on.
Kipper想要幫忙。
他打開了水龍頭。
Mum got wet again.
媽媽又濕了。
"Oh no!"said Mum.
“歐不!”媽媽說。
The children got the paddling pool.
They put it on the grass.
孩子們拿了淺水池。
他們把它放在草坪上。
Dad got the new hose.
Biff turned on the tap.
爸爸拿了新的膠皮管。
Biff打開了水龍頭。
No water came out of the hose.
沒有水從膠皮管里出來。
“Funny !” said Dad.
“真有趣!”爸爸說。
He looked down the hose.
他往膠皮管里看了看 。
Oh no! The children got wet!
哦不!孩子們弄濕了!
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!