推薦年齡:
4-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《Swap》,翻譯成中文名為:交換,pdf電子版格式的,直接下載到百度網盤即可,資源免費。
《Swap》屬于《牛津閱讀樹》(Oxford Reading Tree)第4階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹》是一套針對以英語為母語的學齡前及小學孩子培養閱讀興趣的寓教于樂的兒童英語讀物。包括了故事、詩歌、有聲讀物和互動游戲等各種對孩子們充滿吸引力的內容。
第4階的故事新增許多神秘元素,能夠提升孩子的閱讀興趣,培養孩子主動探索的精神,并將主題延伸到生活中的不同層面,同時學習英文習語/成語和不同介詞,幫助孩子使用更地道的表達方式。
繪本簡介:
爸爸在后門刷油漆,孩子們在外面玩耍,在油漆未干的這個過程中總是被破壞,爸爸不得不刷了一遍又一遍。
繪本內容:
Nadim found a bat.
Nadim找到一個棒球。
It was broken.
但已經壞了。
Nadim mended the bat.
Nadim修理棒球。
His dad helped.
爸爸一起幫他。
The bat looked good.
棒球看起來不錯。
Chip had a robot.
Chip有個機器人。
The robot was broken.
但已經壞了。
Chip liked Nadim's bat.
Chip喜歡Nadim的棒球。
He swapped the robot for the bat.
他用機器人交換棒球。
Nadim mended the robot.
Nadim修好機器人。
He painted it silver.
把它漆成銀色。
The robot looked good.
機器人看起來很不錯。
Biff had a skateboard.
Biff有個滑板。
It had no wheels.
但沒有輪子。
Biff swapped it for the robot.
Biff用它交換了機器人。
Nadim mended the skateboard.
Nadim修好滑板。
He put on new wheels.
裝上新輪子。
"It's a good skateboard now,"he said.
“現在滑板好了。”他說。
Wilma had a bike.
Wilma有輛自行車。
The bike was broken.
但已經壞了。
She swapped it for the skateboard.
她用它交換了滑板。
Nadim mended the bike.
Nadim修好自行車。
He painted it black.
漆成黑色。
The bike looked good.
自行車看起來很不錯。
"Not bad,"said Nadim.
“還不錯。”Nadim說。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!