推薦年齡:
4-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《Look Smart》,翻譯成中文名為:看上去很時(shí)髦,pdf電子版格式的,直接下載到百度網(wǎng)盤(pán)即可,資源免費(fèi)。
《Look Smart》屬于《牛津閱讀樹(shù)》(Oxford Reading Tree)第4階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹(shù)》是一套針對(duì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)齡前及小學(xué)孩子培養(yǎng)閱讀興趣的寓教于樂(lè)的兒童英語(yǔ)讀物。包括了故事、詩(shī)歌、有聲讀物和互動(dòng)游戲等各種對(duì)孩子們充滿吸引力的內(nèi)容。
第4階的故事新增許多神秘元素,能夠提升孩子的閱讀興趣,培養(yǎng)孩子主動(dòng)探索的精神,并將主題延伸到生活中的不同層面,同時(shí)學(xué)習(xí)英文習(xí)語(yǔ)/成語(yǔ)和不同介詞,幫助孩子使用更地道的表達(dá)方式。
繪本簡(jiǎn)介:
媽媽給孩子們買(mǎi)了一些新衣服,想讓他們看起來(lái)很時(shí)髦,結(jié)果發(fā)生了些小意外,新衣服都弄臟了。
口語(yǔ):
I want you to look smart.
我想讓你看起來(lái)很時(shí)髦。
知識(shí)點(diǎn):
smart
adj. 時(shí)髦的;漂亮的;聰明的;敏捷的;整潔的;厲害的
vi. 刺痛;難過(guò);煩惱
n. 刺痛;苦惱
繪本內(nèi)容:
Mum had been shopping.
媽媽去逛街了。
Biff had a new dress.
Chip had a shirt and Kipper had a new top.
給Biff買(mǎi)件新裙子。
給Chip買(mǎi)件襯衫,給Kippper買(mǎi)件套頭衫。
Biff looked at the dress.
"Put it on,"said Mum.
"I want you to look smart."
Biff看著裙子。
“穿上吧。”媽媽說(shuō)。
“我希望你看起來(lái)光彩照人。”
Kipper looked at the top.
"Put it on,"said Mum.
"I want you to look smart."
Kipper看著套頭衫。
“穿上吧。”媽媽說(shuō)。
”我希望你看起來(lái)光彩照人。“
"Come here,Chip,"said Mum.
"Put on this shirt."
"I know,"said Chip.
"You want me to look smart."
”過(guò)來(lái),Chip,“媽媽說(shuō)。
”穿上襯衫。“
”我知道。“Chip說(shuō)。
”你希望我看起來(lái)光彩照人。“
Dad came in with a tray.
He fell over a bag.
A cup fell over.
爸爸端著托盤(pán)進(jìn)來(lái)了。
他被袋子絆倒了。
一個(gè)杯子倒了。
Some chocolate went over Kipper's top.
"Oh no!"said Kipper.
"Chocolate all over my top."
巧克力汁潑到了Kipper的套頭衫上。
”哦,不!“Kipper說(shuō)。
”套頭衫上都是巧克力。“
Biff sat down.
She sat on Mum's lipstick.
"Oh no!"said Biff.
"Lipstick on my dress!"
Biff坐下。
她坐到了媽媽的口紅上。
”哦,不!“Biff說(shuō)。
”我裙子上的口紅。“
Floppy ran in with muddy paws.
He jumped up at Chip.
"Oh Floppy!"said Chip.
"Mud all over my shirt."
Floppy跑了進(jìn)來(lái),爪子上都是泥。
他撲向Chip。
”哦,F(xiàn)loppy!“Chip說(shuō)。
”襯衫都是泥。“
"I can put on my old top,"said Kipper.
"No,"said Mum.
"I want you all to look smart."
”我還是穿我的舊套頭衫吧。“Kipper說(shuō)。
”不,“媽媽說(shuō)。
”我希望你們個(gè)個(gè)看起來(lái)光彩照人。“
"Smart clothes,"said Mum.
"Put them on."
The children put them on.
”光彩照人的衣服。“媽媽說(shuō)。
”穿上吧。“
孩子們穿上衣服。
They set off for the party.
A lorry went by.
Splash!
他們出發(fā)參加派對(duì)。
一輛卡車(chē)經(jīng)過(guò)。
啪!
"What a good job!"said Dad.
"Nobody looks smart."
”真不賴!“爸爸說(shuō)。
沒(méi)人看起來(lái)光彩照人了。”
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!