推薦年齡:
6-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《The New Baby》,翻譯成中文名為:新生兒,pdf電子版格式的,直接下載到百度網盤即可,資源免費。
《The New Baby》屬于《牛津閱讀樹》(Oxford Reading Tree)第5階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹》是一套針對以英語為母語的學齡前及小學孩子培養閱讀興趣的寓教于樂的兒童英語讀物。包括了故事、詩歌、有聲讀物和互動游戲等各種對孩子們充滿吸引力的內容。
第3階的繪本繼續教孩子閱讀技巧,繪本故事更加精彩了,有了Magic Key(魔法鑰匙)的內容,可以帶主人公穿越各種神奇的地方。
繪本簡介:
孩子們在學校學習了一些關于嬰兒的知識,Kipper能利用這些知識幫助喬照看她的小寶寶嗎?
繪本內容摘要:
Jo had some good news.
Jo 傳來喜訊。
She was expecting a baby.
她要生寶寶了。
"What good news!"said everyone.
“真是好消息!”大家說。
Wilma's Mum found the old buggy.
Wilma 的媽媽找到了輛舊嬰兒車。
"Oh look!"said Wilma's dad.
“哦,看!” Wilma 的爸爸說。
"Wilf had it when he was a baby."
“是 Wilf 小時候坐的。”
The buggy looked a bit scruffy.
嬰兒車看著有點舊了。
A wheel had come off.
掉了一個輪子。
"We can do it up,"said Wilma's mum.
“我們可以修好它的。” Wilma 的媽媽說。
The news soon spread abroad.
消息迅速傳開。
Wilma told Biff and Chip.
Wilma 告訴了 Biff 和 Chip。
"Jo is expecting a baby,"she said.
“Jo 要生寶寶了。” 她說。
"What good news!"said Chip.
“真是好消息!”Chip說。
Biff and Chip went home.
Biff 和 Chip 回家了。
“Jo is expecting a baby,"said Chip.
“Jo 要生寶寶了。” Chip 說。
“What good news!"said Mum.
“真是好消息!” 媽媽說。
Dad found the old cot.
爸爸找到一張舊嬰兒床。
“Oh look!"said Mum.
“哦,看!” 媽媽說。
“Kipper had it when he was a baby."
“Kipper 小時候睡過的。”
The cot looked a bit scrufy.
嬰兒床看著有點舊了。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!