適合年齡:
4-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的是英文繪本《A Piece of Cake》,翻譯成中文名為:一塊蛋糕,pdf格式,直接下載到百度網盤即可,資源免費。
繪本簡介:
大象媽媽決定要減肥,決定要健康快樂的生活,可是故事的最后她成功了嗎?
繪本內容翻譯:
"I'm fat," said Mrs. Large.
“我太胖了,”拉吉夫人說。
"No you're not," said Lester.
“不,你不胖啊,”萊斯特說。
"You're our cuddly mommy," said Laura.
“你是我們最愛的媽媽,”勞拉說。
"You're just right," said Luke.
“勞拉說的對,”盧克說。
"Mommy's got wobbly bits," said the baby.
“媽媽有一對搖晃的胸?!毙殞氄f。
"Exactly," said Mrs. Large. "As I was saying — I’m fat."
“對啊,”拉吉夫人說。“就像我說的 —— 我太胖了?!?
"We must all go on a diet," said Mrs. Large.
“我們必須開始節食,”拉吉夫人說。
"No more cake.
“不能再吃蛋糕了。
No more cookies.
不能再吃餅干了。
No more potato chips.
不能再吃薯條了。
No more sitting around all day.
也不能一整天地坐著。
From now on, it's healthy living."
從現在開始,我們要健康地生活?!?
"Can we watch TV?" asked Lester,
“我們能看電視嗎?”萊斯特說。
as they trooped in from school.
放學了,他們都回家了。
"Certainly not!" said Mrs. Large.
“當然不行!”拉吉夫人說。
"We're all off for a nice healthy jog around the park."
“我們都要沿著公園跑圈。慢跑又好又健康!”
And they were.
于是他們去跑步了。
"What’s our snack, Mom?"
“媽媽,我們的零食呢?”
asked Laura when they arrived home.
他們回到家里后,勞拉問道。
"Some nice healthy watercress soup," said Mrs. Large.
“是又棒又健康的西洋菜湯,”拉吉夫人說。
"Followed by a nice healthy cup of water."
“西洋菜湯前面是一杯又棒又健康的水?!?
"Oh!" Said Laura. "That sounds…nice!"
“哦!”勞拉說?!奥犉饋怼馨?”
It was awful.
太糟糕了。
Every morning there was a healthy breakfast followed by exercises.
每天早晨他們都要先做一下運動,然后吃一份健康的早餐。
Then there was a healthy snack followed by a healthy jog.
接著是健康的慢跑和健康的零食。
By the time evening came everyone felt terrible.
等到晚上,每個人都覺得糟糕透了。
"I'm just going to watch the news, dear,"
“我只想看點新聞,親愛的,”
said Mr. Large when he came home from work.
拉吉先生下班回到家說到。
"No you're not, dear," said Mrs. Large.
“不行,親愛的,”拉吉夫人說。
"You're off for a nice healthy jog around the park,
你要沿湖慢跑,
followed by supper — delicious fish with grated carrots."
在健康又美味的魚肉和胡蘿卜絲的晚餐之后
"I can't wait," said Mr. Large.
“簡直等不及了呢,” 拉吉先生說。
"We aren't getting any thinner, dear," said Mr. Large.
“我們一點沒有變瘦,親愛的,”拉吉先生說。
"Perhaps elephants are meant to be fat," said Luke.
“可能大象本來就是要胖胖的,”盧克說。
"Nonsense!" said Mrs. Large.
“無稽之談!”拉吉夫人說。
"We mustn't give up now."
“現在我們決不能放棄!”
"Wibbly wobbly wibbly wobbly," went the baby.
“嗶嗶嗶嗶叭叭叭叭,” 小寶寶說。
One morning a parcel arrived.
一天早上,他們收到了一個包裹。
It was a cake from Granny.
外祖母給他們寄了個蛋糕。
Everyone stared at it hopefully.
每個人都像看到了希望一樣,眼巴巴地盯著那塊蛋糕。
Mrs. Large put it into the cupboard on a high shelf.
拉吉夫人把蛋糕放在了壁櫥里高高的架子上。
"Just in case we have visitors, "she said sternly.
“說不定我們有客人會來,” 她斬釘截鐵地說。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!