At the Beach
解說:佩佩和她的家人要去海灘玩。佩佩和喬治喜歡到海灘去。
Narrator: Peppa and her family are going to the beach. Peppa and George love going to the beach
媽媽豬:好多東西哦!回家的時候一定要注意把東西都帶著。
Mummy: What a lot of stuff!We must be careful not to forget anything when we go.
佩佩:嘻嘻!遮陽傘,海灘袋,毛巾,水桶跟鏟子,還有一個球。
Peppa:Sunshade, beach-bag,towels,buckets and spades, and a spotty ball.
媽媽豬:好,你們開始玩之前,要先擦防曬乳液。
Mummy:Good! Now before you start playing,you need some sun cream on.
解說:陽光很強(qiáng),所以佩佩和喬治必須擦防曬乳液。
Narrator: The sun is very hot,so Peppa and George have to have sun cream on.
爸爸豬:我們現(xiàn)在來玩這個球吧!這個球不錯哦,呵呵呵!
Daddy: Let's try out this spotty ball!It seems to work.
解說:好棒的球!(佩佩和喬治跑去追球。)
Narrator: What a great spotty ball!
佩佩:喬治,你來丟球,我來接。
Peppa:George, you throw the ball and I will catch it!
(佩佩接住后,又丟給喬治。)接好喔!
解說:糟糕,喬治太小了接不到球。(喬治“哇!哇!!”哭了起來)
Narrator: Oh, dear. George is too little to catch the ball.
爸爸豬:不要哭,喬治,你和佩佩要不要到海里去玩?
Daddy: Never mind, George. Would you and Peppa like to have a paddle in the sea?
佩佩:要,爸爸!
Peppa:Yes, please, Daddy!
爸爸豬:先把你們的手臂浮圈戴上,(爸爸豬給喬治帶上浮圈然后吹好氣。)好了,喬治,你戴上手臂浮圈好帥哦!
Daddy: Let's put your water-wings on. There we go. You look very smart in your water-wings, George.
佩佩:該我了,該我了!
Peppa:My turn! My turn!
爸爸豬:好了!現(xiàn)在我們可以去水里玩了。
Daddy: Good. Now we can play in the water.
佩佩和喬治:好棒喔!嘻嘻嘻!
Peppa:Hurray!
爸爸豬:呵呵呵!
Daddy: Whaaoo!
媽媽豬:水會不會太冷?
Mummy: Is the water cold?
爸爸豬:水溫剛剛好。(爸爸豬說完用手拂起水浪到媽媽豬身上。)
Daddy: It's lovely and warm!
媽媽豬:啊!噢!呵呵呵!
(佩佩和喬治也高興地跑進(jìn)海里。)
Mummy: Aaaah! Aaaah!
爸爸豬:小心點,呵呵!
Daddy: Whaaoo! Steady on!
媽媽豬:是你先開始的,爸爸豬!
Mummy: You started it, Daddy Pig!
爸爸豬:(被水打到躺下了)水仗打夠了吧!嘻嘻嘻!呵呵!
Daddy: Woah! Maybe that's enough splashing. Howoo!
(佩佩和喬治都跑到爸爸豬的肚皮上了。)
佩佩:爸爸,我好喜歡到海灘來玩。
Peppa:Wheee! Daddy, I love being at the beach.
解說:佩佩和喬治喜歡到海灘玩,大家都喜歡到海灘來玩。
Narrator: Peppa and George love the beach. Everyone loves the beach.
媽媽豬:佩佩,喬治,你們要不要玩你們的桶子跟鏟子啊?
Mummy: Peppa, George,Would you like to play with your buckets and spades?
佩佩:好啊,媽咪!(佩佩和喬治馬上跑到媽媽豬哪里。)爸爸!爸爸!我們可以把你埋在沙里嗎?
Peppa:Yes, please, Mummy! Daddy! Daddy! Can we bury you in sand?
爸爸豬:嗯…這個嘛…
Daddy: Err... well...
佩佩:拜托嘛爸爸。
Peppa:Please, Daddy!
爸爸豬:哦,好吧。
Daddy: Oh, alright!
佩佩:噢!好棒!
Peppa:Yippee!
解說:佩佩和喬治把爸爸豬埋在沙里。
Narrator: Peppa and George are burying Daddy Pig in the sand!
爸爸豬:小心點,呵呵呵!
Daddy: Steady on!
媽媽豬:呵呵呵!好了。
Mummy: There!
佩佩:現(xiàn)在你哪里都去不了了!
Peppa:Now you can't escape!
爸爸豬:呵呵呵!我的頭有點熱,可以給我戴草帽嗎?
Daddy: My head is getting a bit hot. Can I have my straw hat?
佩佩:如果你說 “請” 的話。。。
Peppa:Well... if you say ''please''.
爸爸豬:請給我戴草帽好嗎?
Daddy: Please, can I have my straw hat?
佩佩:好的,爸爸!
Peppa:Yes, you may, Daddy.
(喬治去拿了草帽給爸爸豬戴上了。)
爸爸豬:真舒服也許我可以好好睡一覺……
Daddy: That's nice. Maybe I'll just have a little sleep...
(呵呵呵….佩佩和喬治看到爸爸豬睡著了,高興的跑開了。)
佩佩:喬治,我們來蓋沙堡!
Peppa:George, let's make sand castles!"
解說:佩佩和喬治在蓋沙堡。
Narrator: Peppa and George are making sand castles!
佩佩:我們先把沙放進(jìn)桶子里,像這樣。(喬治學(xué)著)再把桶子倒過來,拍一拍,然后把桶子提起來,好,蓋好了!
Peppa:First, we put sand in the buckets. Like this. We turn the buckets
upside down and tap them... And lift the bucket up! Hey, presto!
解說:沙堡蓋好了!
Narrator: A sandcastle!
喬治:蓋好了
George: Hey, presto!"!
解說:又蓋好一個沙堡!
Narrator: Another sand castle!
媽媽豬:佩佩,喬治,該回家了,你們的東西別忘了拿!
Mummy: Peppa, George, home time!
現(xiàn)在我們來看看有沒有忘了什么?
Don't leave any stuff behind. Let's check that we haven't forgotten anything...
佩佩:毛巾,海灘袋,遮陽傘,還有球,東西都拿了!
Peppa: Towels, beach-bag, sunshade, and the spotty ball. That's everything!
媽媽豬:我覺得好像還忘了什么耶?(喬治跑去拿草帽)噢!…對了,我們忘了帽子。
Mummy: I'm sure we've forgotten something... Of course! We forgot the hat!
(帽子拿開后,大家看到了睡著的爸爸豬。)
佩佩:爸爸,我們忘了爸爸!
Peppa: Daddy! We forgot Daddy!
媽媽豬:呵呵呵!是啊,我們忘了爸爸豬了!
Mummy: Oh!Yes, We forgot Daddy Pig!"
爸爸豬:(爸爸豬醒了)啊!什么事?
Daddy: Eh? What?
佩佩:爸爸,我們差點把你留在這里,可是喬治記得你!
Peppa:Daddy, We almost left you behind! But George remembered you.
爸爸豬:呵呵!真高興喬治還記得我!
Daddy: Well, I'm glad George remembered me!
(大家都倒在地上“呵呵呵呵”的笑了….)
如需下載完整版可以掃描下方二維碼即可免費獲取小豬佩奇第一季45 At the Beach音頻+中英文對照文檔電子版↓↓↓
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!