sù zhōng qíng qī xī
訴衷情·七夕
宋-吳文英
xī fēng chuī hè dào rén jiān。liáng yuè mǎn gōu shān。yín hé wàn lǐ qiū làng,zhòng zài kè chá hái。
西風(fēng)吹鶴到人間。涼月滿緱山。銀河萬里秋浪,重載客槎還。
hé hàn nǚ,qiǎo yún huán。yè lán gān。chāi tóu xīn yuē,zhēn yǎn jiāo pín,lóu shàng qiū hán。
河漢女,巧云鬟。夜闌干。釵頭新約,針眼嬌顰,樓上秋寒。
注釋:
訴衷情:唐教坊曲名,后用作詞調(diào)。又名作“步花間”“桃花水”“偶相逢”“畫樓空”“試周郎”“一絲風(fēng)”。分單雙調(diào)兩體。單調(diào)三十三字,九句,平、仄韻互用,六平韻為主,二仄韻兩部錯葉。雙調(diào)四十字,上片四句三平韻,下片六句三平韻。也有四十一字至四十五字等體。《夢窗詞集》諸詞,為四十四字體。
賞析:
這首詞運用豐富的想象,描寫了美麗的神話傳說,又從傳說寫到人間七夕節(jié)婦女們穿針乞巧的歡樂情景。
詞中“西風(fēng)”兩句,化用《列仙傳》中的神話故事。“緱山”,一名“覆釜堆”,亦作撫父堆,山在河南偃師縣南。作者觸景生情,借用神話傳說開篇。此言其在幻覺中好像看到秋風(fēng)送著仙鶴降臨人世,月色輝映著升仙之地,仿佛自己也可以駕鶴飛升一般。“銀河”兩句,言七夕之夜晴空萬里,天河顯得格外明亮,團團星云組成了無邊無涯的星浪,幻覺中,詞人又覺得有迎客的仙船(貫月槎)正從天河中飄然而來。上片綴連起兩則神話傳說,使讀者閱后也感染到一種飄飄仙氣。
“河漢女”三句,應(yīng)題“七夕”。天孫織女,巧手梳妝,云髻高聳。她在夜空中斜依在天河邊。“闌干”,這里有橫斜之意,與唐劉方平《月夜》詩:“更深月色半人家,北斗闌干南斗斜”中“闌干”意相同。“釵頭”三句,地上“乞巧”。與天上王母劃釵成河強使織女牛郎一年限見一次一樣,人間少婦們七夕歡聚,其實也只有一年一度,所以她們珍惜這一有限時間,穿針乞巧,盡興游玩,臉上漾溢著純真的嬌笑。不知不覺她們在繡樓上度過了一個涼爽而難忘的秋夜。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!