tā xiāng qī xī
他鄉(xiāng)七夕
唐-孟浩然
tā xiāng féng qī xī,lǚ guǎn yì jī chóu。
他鄉(xiāng)逢七夕,旅館益羈愁。
bú jiàn chuān zhēn fù,kōng huái gù guó lóu。
不見穿針?gòu)D,空懷故國樓。
xù fēng chū jiǎn rè,xīn yuè shǐ lín qiū。
緒風(fēng)初減熱,新月始臨秋。
shuí rěn kuī hé hàn,tiáo tiáo wèn dòu niú。
誰忍窺河漢,迢迢問斗牛。
翻譯:
身在他鄉(xiāng)恰逢乞巧,看著所住途中旅店心中羈旅愁緒更甚。
遠(yuǎn)離故土,不見妻子月下穿針,心中空空只余孤寂,懷念家鄉(xiāng)。
微風(fēng)拂過帶走盛夏的炎熱,新月當(dāng)空,初秋已快來臨。
是誰在忍著心中愁痛偷偷的看著銀河?就是那遙遠(yuǎn)天際的牽牛星。
注釋:
七夕:為七月初七,民間的乞巧節(jié)。
緒風(fēng):微小的風(fēng)。
河漢:為天上的銀河。
迢迢:形容遙遠(yuǎn)的意思。
斗牛:星名。牽牛星。
賞析:
這是一首七夕抒懷之作。首聯(lián)寫詩人在他鄉(xiāng)逢七夕的愁上加愁。頷聯(lián)寫詩人想象家中妻子穿針乞巧的情景,增加了詩人對家人的思念之情和羈旅他鄉(xiāng)的孤獨寂寞之感。頸聯(lián)以對初秋景物的描寫表現(xiàn)詩人的秋愁,更增添了詩人的愁思,景因情凄,情緣景濃,情景交融,倍感悲涼。尾聯(lián)在反問中表明詩人的愁緒已到了無法排遣的極點。
全詩語言平淡,情感深摯,意蘊(yùn)醇厚,雖是見景即興之作,寫來卻情真意切,寫出了“每逢佳節(jié)倍思親”的游子感受,明快自然。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!