人月圓·甘露懷古
作者:徐再思 朝代:元代
原文:
江皋樓觀前朝寺,秋色入秦淮。敗垣芳草,空廊落葉,深砌蒼苔。遠人南去,夕陽西下,江水東來。木蘭花在,山僧試問,知為誰開?
拼音解讀:
jiāng gāo lóu guān qián cháo sì ,qiū sè rù qín huái 。bài yuán fāng cǎo ,kōng láng luò yè ,shēn qì cāng tái 。yuǎn rén nán qù ,xī yáng xī xià ,jiāng shuǐ dōng lái 。mù lán huā zài ,shān sēng shì wèn ,zhī wéi shuí kāi ?
譯文:
登上江邊的高樓眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。殘垣斷壁荒草萋萋,廊殿空寂落葉飄零,厚厚的青苔爬上了臺階。游人都已歸去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘盡了千古英雄人物。木蘭花開,似見一點生機,因無人觀賞不知為誰而開。
注釋:
甘露:即甘露寺,位于今江蘇省鎮江市北固山后峰。建于國東吳甘露元年(265),后屢毀屢建。相傳為劉備東吳招親之處。
江皋樓:皋,江邊的高地。江皋樓,指甘露寺一帶的樓閣,如清暉亭、江聲閣、多景樓、祭江亭等。
秦淮:即秦淮河,位于今江蘇省南京市。
空廊:指響糜廊。《吳郡志》:“響糜廊在靈巖山寺,相傳吳王令西施輩步糜(木底鞋),廊虛而響,故名”
賞析
此曲懷古傷今,抒發人世滄桑之感和羈旅寥落之情。精于寫景。情寓景中。長于對句,“敗垣”以下和“遠人”以下兩組鼎足對,皆工整而自然。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!