mǎ wéi pō
馬嵬坡
zhèng tián
鄭畋
xuán zōng huí mǎ yáng fēi sǐ
玄宗回馬楊妃死,
yún yǔ suī wáng rì yuè xīn
云雨雖亡日月新。
zhōng shì shèng míng tiān zǐ shì
終是圣明天子事,
jǐng yáng gōng jǐng yòu hé rén
景陽宮井又何人。
注釋
⑴瑤瑟:玉鑲的華美的瑟。
⑵冰簟:清涼的竹席。銀床:指灑滿月光的床。
⑶遠:一作“還”。過:一作“向”。瀟湘:二水名,在今湖南境內。此代指楚地。
⑷十二樓:原指神仙的居所,此指女子的住所。
譯文
秋夜床席冰冷夢也難以做成,天空碧藍如水夜云像沙樣輕。
雁聲凄厲遠遠地飛過瀟湘去,十二樓中的明月空自放光明。
還可以輸入140字
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!
王維《送別》賞析
張旭《桃花溪》賞析
楊萬里《小池》賞析
岑參《逢入京使》賞析
張祜《題金陵渡》賞析
元稹《行宮》賞析
幼兒園早餐食譜大全 早上給孩子吃這些營養剛剛好
孕前準媽媽營養食譜推薦:小蔥炒豬血、清炒豬血
三色雞絲的做法
香菇牛肉湯
排骨燉蘿卜
清蒸鱖魚
關于我們 | 廣告服務 | 網站合作 | 免責聲明 | 聯系我們
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!