韻文形式朗朗上口,讀起來好玩,很容易吸引孩子,產(chǎn)生對英文的濃厚興趣。
這套書大人初看可能覺得光怪陸離,可是小孩子特喜歡!Audrey Wood筆下的故事總是出其不意,讓人捧腹大笑。同時,充滿天馬行空的想象力,也蘊含許多教育意義,這套書里有不少親子對話的范例,家長們可以學(xué)一學(xué),和孩子進(jìn)行簡單的雙語對話。
1. 獲獎無數(shù),廖彩杏書單推薦
獲獎如數(shù):
● 美國圖書館協(xié)會杰出童書獎
● 《紐約時報》最佳兒童圖畫書獎
● 美國童書作家協(xié)會金風(fēng)箏獎
● 美國全國英語教師協(xié)會最佳選書
● 入選紐約公共圖書館“每個人都應(yīng)該知道的100種圖畫書”
● 入選美國全國教育協(xié)會“教師們推薦的100本書”
● 美國凱迪克銀獎(繪本界的奧斯卡)
2. 美國韻文大師Audrey Wood巨作
Audrey Wood“韻文大師”夫婦,是英語國家繪本界中非常受歡迎的一對夫妻檔。他們一個繪畫、一個寫故事,筆下的畫作色彩濃郁、精彩夢幻,故事情節(jié)豐富、生機(jī)盎然。文筆生動、靈氣,擅長使用疊句,使文字產(chǎn)生節(jié)奏和旋律,讀起來非常有韻律感,而孩子在語言敏感期中就是需要從這種律動中去體會語言的美好。
廖彩杏這樣評價:“濃濃的油畫色調(diào)和明暗光影所營造的虛實交錯,讓故事情節(jié)和人物角色栩栩如生。別致的構(gòu)圖里,細(xì)膩的人物表情與夸張的肢體動作,讓插畫成為絢爛的藝術(shù)品。”
Audrey Wood善用大量韻詞或疊句,來營造語言的美感,讀起來朗朗上口,節(jié)奏感強(qiáng)。孩子在語言敏感期中就是需要從這種律動中去體會語言的美好。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!