推薦年齡:
6-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《Noah's Ark Adventure》,翻譯成中文名為:諾亞方舟冒險(xiǎn),pdf電子版格式的,直接下載到百度網(wǎng)盤(pán)即可,資源免費(fèi)。
《Noah's Ark Adventure》屬于《牛津閱讀樹(shù)》(Oxford Reading Tree)第5階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹(shù)》是一套針對(duì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)齡前及小學(xué)孩子培養(yǎng)閱讀興趣的寓教于樂(lè)的兒童英語(yǔ)讀物。包括了故事、詩(shī)歌、有聲讀物和互動(dòng)游戲等各種對(duì)孩子們充滿(mǎn)吸引力的內(nèi)容。
第3階的繪本繼續(xù)教孩子閱讀技巧,繪本故事更加精彩了,有了Magic Key(魔法鑰匙)的內(nèi)容,可以帶主人公穿越各種神奇的地方。
繪本簡(jiǎn)介:
孩子們想出去玩,但外面一直在下雨,這時(shí)候魔法鑰匙開(kāi)始發(fā)動(dòng),卻又將孩子們帶到了一個(gè)在下雨的地方。
繪本內(nèi)容摘要:
It rained and rained.
雨一直下。
It rained all day long.
雨整整下了一天。
The children were fed up.
孩子們覺(jué)得無(wú)聊極了。
They looked out of the window.
Two people passed by.
孩子們看著窗外,看到2個(gè)人路過(guò)。
The children pulled on the raincoat.
The children went outside.
孩子們穿上雨衣,來(lái)到了外面。
They wanted to play but it was too wet.
他們想玩,但到處濕噠噠的。
Dad looked out of the window.
爸爸看了看窗外。
Knock, Knock, Knock
敲敲敲
"Come inside," he said."It's too wet to play outside."
“進(jìn)來(lái)吧!” 他說(shuō),“外面太濕了,沒(méi)法玩。”
The children went to Biff's room.
孩子們走進(jìn) Biff 的房間。
And they went to Biff's room with the magic key.
Suddenly,the key began to glow.
突然,魔法鑰匙亮了。
It was time for a magic adventure.
魔法探險(xiǎn)的時(shí)間到了。
"What a good job!"said Kipper.
“太棒了!” Kipper 說(shuō),
“I want a magic adventure.
“我想探險(xiǎn),
I'm fed up with all the rain."
一直下雨好無(wú)聊 。”
The magic key took them into a new adventure.
魔法鑰匙帶他們開(kāi)啟新的探險(xiǎn)之旅。
But it was raining.
但也在下雨呢。
“Oh no!"said Kipper.
“哦,不!” Kipper 說(shuō),
“We don't want an adventure in the rain."
“我們不想在雨里探險(xiǎn)。”
還沒(méi)有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!