推薦年齡:
4-8歲
資源介紹:
本文給大家分享的資源是英文原版繪本《The Weather Vane》,翻譯成中文名為:風向標,pdf電子版格式的,直接下載到百度網(wǎng)盤即可,資源免費。
《The Weather Vane》屬于《牛津閱讀樹》(Oxford Reading Tree)第4階段繪本中的一本。
《牛津閱讀樹》是一套針對以英語為母語的學齡前及小學孩子培養(yǎng)閱讀興趣的寓教于樂的兒童英語讀物。包括了故事、詩歌、有聲讀物和互動游戲等各種對孩子們充滿吸引力的內(nèi)容。
第4階的故事新增許多神秘元素,能夠提升孩子的閱讀興趣,培養(yǎng)孩子主動探索的精神,并將主題延伸到生活中的不同層面,同時學習英文習語/成語和不同介詞,幫助孩子使用更地道的表達方式。
繪本簡介:
Wilf和Wilma來到爸爸工作的地方,地上有個還未固定到屋頂?shù)娘L向標,Wilf利用這個風向標拍了張有意思的照片。
繪本內(nèi)容:
Dad went to the building site.
爸爸去建筑工地。
He took Wilf and Wilma.
他帶上了 Biff 和 Wilma。
They looked at the crane.
他們看到了起重機。
Wilma spoke to the man in the cab.
Wilma 與駕駛室里的人說話。
A van came to the building site.
一輛貨車來到了建筑工地。
It had a weather vane on the back.
后車廂里有個風向標。
Wilf looked at the weather vane.
Wilf 看著風向標。
Dad had an idea.
爸爸有個主意。
Wilf jumped over the weather vane.
Wilf 跳過風向標。
"Be careful,"said Dad.
“小心點!”爸爸說。
"Take a photograph,"said Wilma.
“拍張照片!” Wilma 說。
She jumped over the weather vane.
她跳過風向標。
The weather vane went on the roof.
風向標裝到了屋頂上。
Wilf took a photograph.
Wilf 拍照。
"See the weather vane,"said Wilf.
“看風向標。” Wilf 說。
"We've jumped over it,"said Wilma.
“我們剛才在上面跳呢。” Wilma。
"What a tall story!"said Biff.
“吹牛!” Biff 說。
But Wilf had a photograph.
但 Wilf 拿出照片。
"See,"he said.
“看見了吧!” 他說。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發(fā)吧!