推薦年齡:
12歲以上
資源介紹:
本文給大家分享的資源是RAZ分級(jí)閱讀繪本P級(jí)中的一本《A Late Night Chat with a Parakeet》,翻譯成中文名為:深夜與長(zhǎng)尾鸚鵡聊天,pdf電子書格式的,百度網(wǎng)盤免費(fèi)資源,直接下載即可。
RAZ的全稱是“Reading A-Z”,它是一套教授英語(yǔ)閱讀的教材,是美國(guó)1萬(wàn)多所學(xué)校采用的在線分級(jí)閱讀資源。中國(guó)大部分的國(guó)際學(xué)校也都是RAZ的忠實(shí)用戶。
RAZ起源于美國(guó)、加拿大等發(fā)達(dá)國(guó)家,在香港、臺(tái)灣地區(qū)發(fā)展了十幾年,是綜合考慮孩子的英文水平、心智發(fā)育程度、興趣愛好等要素,為不同英文水平的孩子提供不同難度的英文讀物。它旨在幫助孩子找到適合孩子水平的級(jí)別,通過在同一級(jí)別下的大量閱讀逐步提高孩子的閱讀能力。
RAZ本身有著非常嚴(yán)密的分級(jí)體系:根據(jù)全文詞匯數(shù)、高頻詞詞匯數(shù)與比例、低頻詞詞匯數(shù)與比例、句子長(zhǎng)度、句子復(fù)雜度、句式、插圖信息量、思想深度、主題等多個(gè)角度,將整個(gè)閱讀體系分為aa,A-Z共27個(gè)級(jí)別。
AA—C這4個(gè)級(jí)別對(duì)應(yīng)幼兒園階段; D—J這7個(gè)級(jí)別對(duì)應(yīng)美國(guó)小學(xué)一年級(jí);K—P這6個(gè)級(jí)別對(duì)應(yīng)美國(guó)小學(xué)二年級(jí);Q—T這4個(gè)級(jí)別對(duì)應(yīng)美國(guó)小學(xué)三年級(jí);U—W這3個(gè)級(jí)別對(duì)應(yīng)美國(guó)小學(xué)四年級(jí);X—Z對(duì)應(yīng)美國(guó)小學(xué)五六年級(jí)(相當(dāng)于國(guó)內(nèi)高中畢業(yè))。
P級(jí)已經(jīng)達(dá)到初中畢業(yè)的水平,詞匯量超過600個(gè),語(yǔ)法上涉及國(guó)內(nèi)初中重要的所有語(yǔ)法(各種時(shí)態(tài),靈活的副詞和形容詞,形象的動(dòng)詞詞組,定語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句等)。
繪本部分內(nèi)容:
He talks like there’s no tomorrow.
He talks about the weather and my friends and the stupid seeds he has to eat.
He would much rather eat jelly or chili cheese fries,
and he loves Britney Spears.
I am telling the truth.
There are others who are not telling the truth.
Sybil and Sarah are liars and fibbers and tellers of untruth.
They said that there never was a talking parakeet.
They said the parakeet never even tasted a chili cheese fry.
Mostly they said that parakeets don’t talk.
They said that I’d made it all up.
That’s why they are liars and fibbers and tellers of untruth.
Because there really was what I said there was—there always is and ...
中文翻譯:
他說得好像沒有明天似的。
他談?wù)撎鞖猓业呐笥押退坏貌怀缘挠憛挼姆N子。
他寧愿吃果凍或辣椒奶酪薯?xiàng)l,
他喜歡小甜甜布蘭妮。
我說的是實(shí)話。
還有一些人沒有說實(shí)話。
西比爾和莎拉是說謊的人,說謊的人,說謊的人。
他們說從來沒有會(huì)說話的鸚鵡。
他們說長(zhǎng)尾鸚鵡從來沒有嘗過辣椒奶酪油炸食品。
他們大多說長(zhǎng)尾鸚鵡不會(huì)說話。
他們說這都是我編的。
這就是為什么他們是說謊者,說謊的人,說謊的人。
因?yàn)檎娴挠形艺f過的,一直都有,而且。。。
還沒有人評(píng)論哦,趕緊搶一個(gè)沙發(fā)吧!