適合年齡
5歲及以上
繪本簡介
《The Very Quiet Cricket 》,卡爾爺爺創作的繪本,總是很有特色,構思奇特,充滿想象力。今天讓我們跟著一只小蟋蟀,走進昆蟲的世界吧。
繪本節選
One warm day, from a tiny egg a little cricket was born.
一個溫暖的早晨,一只小蟋蟀從小小的蟲卵里鉆了出來。
Welcome! chirped a big cricket, rubbing his wings together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.
歡迎你!一只大蟋蟀摩擦著一對翅膀,發出唧唧的叫聲。小蟋蟀很想回答,他摩擦著翅膀。可是什么也沒有發生,他沒發出任何聲音。
Good morning! whizzed a locust, spinning through the air. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.
早上好!一只螞蚱在空中來回飛著,發出嗖嗖的聲音。小蟋蟀很想回答,他摩擦著翅膀。可是什么也沒有發生,他沒發出任何聲音。
Hello! whispered a praying mantis, scraping his huge front legs together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.
哈嘍!一只螳螂小聲說,他把大大的前腿放在一起,像是在祈禱似的。小蟋蟀很想回答,他摩擦著翅膀。可是什么也沒有發生,他沒發出任何聲音。
Good day! crunched a worm, munching its way out of an apple. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.
你好!一只小蟲咬穿了蘋果,鉆出來說道。小蟋蟀很想回答,他摩擦著翅膀。可是什么也沒有發生,他沒發出任何聲音。
Hi! bubbled a spittlebug, slurping in a sea of froth. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.
嗨!一只吹沫蟲在一堆泡沫中吹著泡泡說。小蟋蟀很想回答,他摩擦著翅膀。可是什么也沒有發生,他沒發出任何聲音。
還沒有人評論哦,趕緊搶一個沙發吧!